Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aikotoba Wa A.Bura.Cada.Bura
Das Zauberwort ist A.Bura.Cada.Bura
あぁ
伝えたい願い
Ah,
ein
Wunsch,
den
ich
dir
mitteilen
möchte
微かな月夜にそっと想い飛ばす
In
der
schwachen
Mondnacht
sende
ich
leise
meine
Gedanken
ただ
がむしゃらに生きるよ
Ich
lebe
einfach
unbekümmert
大切なコトバ抱えて
indem
ich
die
wichtigen
Worte
umklammere
「逢いたい」
„Ich
möchte
dich
sehen“
君との合言葉を
Unser
gemeinsames
Losungswort
どんな時も
そう
信じている
Daran
glaube
ich,
ja,
zu
jeder
Zeit
抑えきれない
愛を胸に
Mit
unbezwingbarer
Liebe
in
meiner
Brust
僕の答えは震えてる
zittert
meine
Antwort
改札の前を通ると
Wenn
ich
an
der
Ticketschranke
vorbeigehe
浮かぶよ
今も
君の笑顔
taucht
auch
jetzt
dein
Lächeln
vor
mir
auf
あの日の声と涙と
Die
Stimme
und
die
Tränen
jenes
Tages
色んな想いが溢れた
und
so
viele
Gefühle
strömten
hervor
「逢いたい」と願う合言葉を
Das
Losungswort,
der
Wunsch
„Ich
möchte
dich
sehen“
君に何処で
ねえ
信じている?
Wo,
sag,
glaubst
du
daran
für
dich?
揺れるぎない心で実見上げる
Mit
unerschütterlichem
Herzen
blicke
ich
auf
泣いた夜空が一つ光った
Ein
Licht
erhellte
den
tränenreichen
Nachthimmel
誰かの影に隠れながら
Auch
an
Tagen,
an
denen
ich
mich
im
Schatten
eines
anderen
verstecke
何もかも見えない振りしてみたりするような日も
und
so
tue,
als
ob
ich
überhaupt
nichts
sehe
偽りもやめ
そして立ち向かって行くよ
höre
ich
auf
mit
der
Verstellung
und
stelle
mich
dem
entgegen
「逢いたい」
„Ich
möchte
dich
sehen“
君との合言葉を
Unser
gemeinsames
Losungswort
どんな時も
そう
信じている
Daran
glaube
ich,
ja,
zu
jeder
Zeit
そして強さを手に入れたら
Und
wenn
ich
Stärke
erlangt
habe
僕の答えを君にあげたい
möchte
ich
dir
meine
Antwort
geben
「愛してる」のコトバを
Die
Worte
„Ich
liebe
dich“
いつも君の捧ぐから
werde
ich
dir
immer
widmen
やがて未来を手に入れたら
Wenn
wir
schließlich
die
Zukunft
erreicht
haben
ずっと響かそう
この愛言葉
lass
uns
dieses
Liebeswort
für
immer
erklingen
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuichi Takemoto (pka U-ichi), Takahiro Watanabe, Taisuke Niimi (pka Micro), Satoshi Mizutani (pka Kuro)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.