HOME MADE 家族 - サンキュー!! (TV size ver.) - перевод текста песни на немецкий

サンキュー!! (TV size ver.) - HOME MADE 家族перевод на немецкий




サンキュー!! (TV size ver.)
DANKE!! (TV-Größenversion)
※いつも支えてくれる人達に
※An alle, die mich stets unterstützen
日頃の想いを込めたラプソディー
Eine Rhapsodie voller täglicher Gedanken
アプリシエーションの気持ちよ 届け
Dieses Gefühl der Wertschätzung, oh, lass es sie erreichen
いつもありがとう 本当ありがとう
Immer danke, wirklich danke
たとえ何処にいたって君の存在に感謝してるよ※
Egal wo du bist, ich bin dankbar für deine Existenz※
(KURO)
(KURO)
黄昏の街が赤く染まる頃 何気なく道を歩いていた
Wenn die Abendsonne die Stadt rot färbt, ging ich ziellos die Straße entlang
行き交う人の群れが増す午後
Am Nachmittag, wenn die Menschenströme dichter werden
なんとなく立ち止まってみた
Blieb ich einfach so stehen
ポツリと空いた心の隙間
Die plötzliche Leere in meinem Herzen
埋めるように動いた携帯のマナー
Füllte ich durch Stöbern am Handy
キミは一人じゃない ほら皆
Du bist nicht allein, siehst du, wir alle
互いに支えあっていくのさ
Stützen uns gegenseitig
(MICRO)
(MICRO)
不安定な未来が怖くて 悩んでいた僕に向かって
Als ich verängstigt von ungewisser Zukunft verzagte
何も言わずにそっと手を 差し伸べてくれるキミがいた
Kamst du und reichtest mir schweigend deine Hand
悲しみが半分になった 喜びは二倍に膨らんだ
Meine Trauer halbierte sich, Freude verdoppelte sich
逆の立場になったらすぐさま
Schwor dir: Wärst du je in Not
側まで駆けつけると誓った
Eilte ich sofort zu dir
(※くり返し)
(※Wiederholung)
(MICRO)
(MICRO)
Far away far away
Weit weit weg
遠く離れていても流れる時の中で
Selbst über Distanz in der fließenden Zeit
共に過ごした日々の記憶は
Werden gemeinsam verbrachte Tage ewig
決して消える事はないのさ
Unvergessen bleiben
仲間や家族や恋人 そして出会ったすべての人々
Freunde, Familie, Geliebte und alle Begegnungen
「ありがとう!」皆のおかげで
"Danke!" Euch allen verdank ich, dass ich
また明日から力強く踏み出せる
Morgen kraftvoll weitergehen kann
(KURO)
(KURO)
人は誰も一人では生きていけやしない
Keiner kann allein durchs Leben gehen
互いが互いをいつもケアしあい
Wir müssen stets füreinander sorgen
理解できない時は話し合い
Bei Missverständnissen reden wir
腹かかえるぐらい笑いあいたい
Lachen bis der Bauch wehtut
なのに、なぜこう時に貶し合い
Warum also verletzen wir uns
傷つけあうのって気がしない?
In solchen Zeiten, verstehst du?
バカバカしいほどキミが好きだ
Ich mag dich bis zur Lächerlichkeit
照れ臭いけどちょっと本気だ
Ist peinlich, aber mein Ernst
(※くり返し)
(※Wiederholung)
(KURO+MICRO)
(KURO+MICRO)
きっと皆 意外とシャイで面と向かって
Sicher sind wir alle schüchtern, können schwer
なかなか口に出して言えなくて
Von Angesicht zu Angesicht die Worte sagen
だけど本当は言いたいくせに
Doch eigentlich wollen wir sie aussprechen
何かが邪魔して皆強がって
Etwas hindert uns, wir tun nur stark
時にはさらけ出して伝えよう
Zeig dich manchmal ungeschützt, sag es
言葉には不思議な力が宿るよ
Worte tragen zauberhafte Kraft
簡単な事さ 自分からまず始めよう きっと出来るよ...
Ganz einfach: Fängst an selbst - du schaffst es!
振り向けば I'll be there
Drehst du dich, bin da I'll be there
Just Forever 君がいてくれたように...
Für immer Just Forever wie du für mich...
(※くり返し×2)
(※2-mal Wiederholung)





Авторы: Kuro, Micro, kuro, micro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.