HOMIE - Засыпай - перевод текста песни на немецкий

Засыпай - HOMIEперевод на немецкий




Засыпай
Schlaf ein
Души наши во тьме, или я тебя выдумал?
Sind unsere Seelen in Dunkelheit, oder habe ich dich mir nur eingebildet?
Твой фантом в темноте это ты или вымысел?
Dein Phantom im Dunkeln bist du es oder eine Einbildung?
Помню каждый твой жест, помню выдохи-выдохи
Ich erinnere mich an jede deiner Gesten, ich erinnere mich an dein Ausatmen
Отпечатки твои на стекле это явные признаки
Deine Abdrücke auf dem Glas das sind klare Anzeichen
Забывай меня, сейчас меня, ты меня
Vergiss mich, jetzt, mich, dich
И не надо винить меня, забудь меня, сейчас меня
Und gib mir nicht die Schuld, vergiss mich, jetzt, mich
Кто сильнее тебя обнимал? Отдал финал, не сдал финал?
Wer hat dich stärker umarmt? Gab das Finale auf, gab das Finale nicht auf?
И на небе полная луна бьёт из окна, из окна
Und am Himmel schlägt der Vollmond durchs Fenster, durchs Fenster
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Твои сонные глаза
Deine müden Augen
Засыпали, когда рядом был я
Schliefen ein, als ich bei dir war
Обнимай, оберегаю я
Umarme mich, ich beschütze dich
Твои тайны, шепчу тебе слегка
Deine Geheimnisse, flüstere ich dir leise zu
Засыпай
Schlaf ein
Засыпа-ай
Schla-af ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпа-ай
Schla-af ein
Засыпай
Schlaf ein
Я хочу тебя больше
Ich will dich mehr
Я хочу тебя дольше
Ich will dich länger
Я хочу тебя в Мерсе
Ich will dich im Mercedes
Я хочу тебя в "Яге"
Ich will dich im Jaguar
Хочу тебя в Porsche
Ich will dich im Porsche
Ты красива до дрожи
Du bist wunderschön bis zum Zittern
Ты и я так похожи
Du und ich sind uns so ähnlich
Вижу, у тебя тоже
Ich sehe, du hast auch
Чую наощупь мурашки по коже
Ich fühle Gänsehaut auf deiner Haut
Обнимай меня, люби меня, сейчас меня
Umarme mich, liebe mich, jetzt, mich
И не надо винить меня, забудь меня, сейчас меня
Und gib mir nicht die Schuld, vergiss mich, jetzt, mich
Расскажи мне ну кто же я, кто же я, кто же я?
Sag mir wer bin ich, wer bin ich, wer bin ich?
За секунду до ста с нуля ты и я, ты и я
In einer Sekunde von null auf hundert du und ich, du und ich
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Засыпай
Schlaf ein
Твои сонные глаза
Deine müden Augen
Засыпали, когда рядом был я
Schliefen ein, als ich bei dir war
Обнимай, оберегаю я
Umarme mich, ich beschütze dich
Твои тайны, шепчу тебе слегка
Deine Geheimnisse, flüstere ich dir leise zu
Засыпай (ай-ай)
Schlaf ein (ei-ei)
Засыпа-ай (ай-ай)
Schla-af ein (ei-ei)
Засыпай (ай-ай)
Schlaf ein (ei-ei)
Засыпа-ай (ай-ай)
Schla-af ein (ei-ei)
Засыпай
Schlaf ein





Авторы: антон табала александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.