Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down
Lass Mich Nicht Im Stich
Hit
a
wall
Gegen
eine
Wand
Right
now
I
need
a
miracle
Jetzt
brauche
ich
ein
Wunder
Hurry
up
now
Beeil
dich
jetzt
I
need
a
miracle
Ich
brauche
ein
Wunder
Reaching
out
Strecke
mich
aus
I
call
your
name
Ich
rufe
deinen
Namen
But
you're
not
around
Aber
du
bist
nicht
da
I
say
your
name
Ich
sage
deinen
Namen
But
you're
not
around
Aber
du
bist
nicht
da
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Yeah
I
need
you
right
now
Ja,
ich
brauche
dich
jetzt
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Darling
I
hope
Liebling,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most
so
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
also
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Running
out
of
time
Die
Zeit
läuft
ab
I
really
thought
you
were
on
my
side
Ich
dachte
wirklich,
du
wärst
auf
meiner
Seite
But
now
there's
nobody
by
my
side
Aber
jetzt
ist
niemand
an
meiner
Seite
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Yeah
I
need
you
right
now
Ja,
ich
brauche
dich
jetzt
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Darling
I
hope
Liebling,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most
so
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
also
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
Stich,
Stich
Don't
let
me
down,
down,
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
Stich,
Stich
Oh
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Oh,
ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand
Oh
I
think
I'm
losing
my
mind
Oh,
ich
glaube,
ich
verliere
meinen
Verstand
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
Ich
brauche
dich
I
need
you
right
now
Ich
brauche
dich
jetzt
Yeah
I
need
you
right
now
Ja,
ich
brauche
dich
jetzt
So
don't
let
me
Also
lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Ich
glaube,
ich
verliere
jetzt
den
Verstand
It's
in
my
head
Es
ist
in
meinem
Kopf
Darling
I
hope
Liebling,
ich
hoffe
That
you'll
be
here
when
I
need
you
the
most
so
Dass
du
hier
sein
wirst,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche,
also
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
Lass
mich
nicht
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
down
down
Lass
mich
nicht
im
Stich,
Stich,
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Don't
let
me
down
Lass
mich
nicht
im
Stich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emily Schwartz, Andrew Taggart, Scott Friedman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.