Текст и перевод песни HOUDI - BABYLONE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
Nardey,
c'est
chaud
ça
Nardey,
this
is
hot
Houdi,
j'te
mange,
j'te
laisse
potable
Houdi,
I
devour
you,
leave
you
wanting
more
Houdi,
Houdi,
ouh,
ouh
Houdi,
Houdi,
ooh,
ooh
Comme,
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
Like,
like
Babylon,
like,
like
Babylon
J'te
sors
un
projet,
tu
t'le
mange,
j'te
laisse
pas
d'table,
en
un
rien
d'temps
j't'en
ressers
un
autre
I
drop
a
project,
you
devour
it,
I
leave
you
no
table,
in
no
time
I
serve
you
another
Houdi
en
pélo,
en
pe-ra
j'suis
respectable
et
mon
démon
m'fait
tenir
les
notes
Houdi
in
furs,
in
rap
I'm
respectable
and
my
demon
makes
me
hold
the
notes
Jeune
matrixé
respecte
pas
les
normes,
les
deux
ailes
dans
l'Hood,
rien
qu'j'papillone
Young
and
driven,
I
don't
respect
the
norms,
two
wings
in
the
Hood,
just
fluttering
around
T'es
un
mec
louches
si
t'aimes
bien
les
porcs,
j'vois
ma
vie
en
sique-mu
comme
Babylone
You're
a
shady
guy
if
you
like
the
pigs,
I
see
my
life
in
slow-mo
like
Babylon
Ils
m'appellent
"Monsieur",
j'ai
une
société
(han),
j'ai
un
carte
Qonto,
des
meufs
apprêtées
(han,
ah)
They
call
me
"Mister",
I
have
a
company
(huh),
I
have
a
Qonto
card,
dolled-up
girls
(huh,
ah)
Et
sur
mes
deux
yeux
qu'y
a
rien
à
fêter
(han),
on
a
pop
trop
tôt,
on
a
d'l'anxiété
(ouais)
And
I
swear
there's
nothing
to
celebrate
(huh),
we
peaked
too
early,
we
have
anxiety
(yeah)
C'est
toi
qu'a
percé
ou
c'est
quelques
feats?
(han)
J'ai
consolidé
mais
y
a
quelques
fuites
Was
it
you
who
broke
through
or
just
a
few
feats?
(huh)
I
consolidated
but
there
are
some
leaks
Ils
ont
trop
parlé,
ils
se
sont
branlés,
c'est
toi
tu
dormais,
nous
c'était
l'COVID
(ouais)
They
talked
too
much,
they
jerked
themselves
off,
you
were
sleeping,
we
were
in
COVID
(yeah)
Jeune
matrixé
respecte
pas
les
normes
(jeune
matrixé
respecte
pas
les
normes)
Young
and
driven,
I
don't
respect
the
norms
(young
and
driven,
I
don't
respect
the
norms)
Les
deux
ailes
dans
l'Hood,
rien
qu'j'papillone
(les
deux
ailes
dans
l'Hood,
rien
qu'j'papillone)
Two
wings
in
the
Hood,
just
fluttering
around
(two
wings
in
the
Hood,
just
fluttering
around)
T'es
un
mec
louches
si
t'aimes
bien
les
porcs
(t'es
un
mec
louches
si
t'aimes
bien
les
porcs)
You're
a
shady
guy
if
you
like
the
pigs
(you're
a
shady
guy
if
you
like
the
pigs)
J'vois
ma
vie
en
sique-mu
comme
Babylone
I
see
my
life
in
slow-mo
like
Babylon
J'suis
jamais
sur
Tiktok,
j'suis
sur
Spotify
for
Artists,
j'fais
les
stat'
d'un
mec
qui
pactise
I'm
never
on
Tiktok,
I'm
on
Spotify
for
Artists,
I'm
checking
the
stats
like
a
hustler
C'est
top,
tous
les
jours
ça
renvoie
d'la
tise
(ah
ouais),
y
a
toujours
une
occasion
(ah
ouais)
It's
great,
every
day
it
brings
back
the
booze
(ah
yeah),
there's
always
an
occasion
(ah
yeah)
Houdi
tu
l'verras
qu'en
location
en
train
d'faire
TB
d'toutes
les
façons
You'll
only
see
Houdi
renting,
making
tons
of
money
anyway
Toute
la
vie,
on
apprend
à
être
des
hommes
(hommes),
on
peut
pas
mettre
du
Comme
des
garçons
All
our
lives,
we
learn
to
be
men
(men),
we
can't
wear
Comme
des
Garçons
Rien
qu'ça
ravitaille
en
sons
bêtes
et
méchants,
on
s'pétait
les
jambes
dans
des
mêlées
chiantes
(mêlées
chiantes)
It
only
supplies
dumb
and
nasty
sounds,
we
were
breaking
our
legs
in
shitty
brawls
(shitty
brawls)
On
a
vu
les
sommes
les
plus
alléchantes
des
plus
alléchantes
cachées
dans
les
chambres
We
saw
the
most
tempting
sums,
the
most
tempting
hidden
in
the
rooms
J'peux
faire
l'technique
toute
ma
vie
mais
y
a
rien
d'mieux
qu'un
son
tout
bête
(bête)
I
can
do
the
technical
stuff
all
my
life
but
there's
nothing
better
than
a
dumb
sound
(dumb)
Pour
t'faire
rêver
comme
à
lone-Baby,
Houdi,
faut
un
seul
couplet
(car)
To
make
you
dream
like
in
lone-Baby,
Houdi,
only
needs
one
verse
(because)
Jeune
matrixé
respecte
pas
les
normes
(jeune
matrixé
respecte
pas
les
normes)
Young
and
driven,
I
don't
respect
the
norms
(young
and
driven,
I
don't
respect
the
norms)
Les
deux
ailes
dans
l'Hood,
rien
qu'j'papillone
(les
deux
ailes
dans
l'Hood,
rien
qu'j'papillone)
Two
wings
in
the
Hood,
just
fluttering
around
(two
wings
in
the
Hood,
just
fluttering
around)
T'es
un
mec
louches
si
t'aimes
bien
les
porcs
(t'es
un
mec
louches
si
t'aimes
bien
les
porcs)
You're
a
shady
guy
if
you
like
the
pigs
(you're
a
shady
guy
if
you
like
the
pigs)
J'vois
ma
vie
en
sique-mu
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
I
see
my
life
in
slow-mo
like
Babylon,
like,
like
Babylon
Ils
font
du
crari
et
du
cinéma
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
They're
acting
tough
and
putting
on
a
show
like
Babylon,
like,
like
Babylon
Dans
l'projet,
Houdi
y
a
que
des
putains
d'places
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
In
the
project,
Houdi's
got
only
fucking
great
spots
like
Babylon,
like,
like
Babylon
Ils
font
du
crari
et
du
cinéma
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
They're
acting
tough
and
putting
on
a
show
like
Babylon,
like,
like
Babylon
Dans
l'projet,
Houdi
y
a
que
des
putains
d'places
comme
Babylone,
comme,
comme
Babylone
In
the
project,
Houdi's
got
only
fucking
great
spots
like
Babylon,
like,
like
Babylon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Eynard, Stephane Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.