Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
Ce
qu'il
y'a
des
casements
Was
es
da
an
Behausungen
gibt
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
bleu,
trahir
par
un
frère
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
von
einem
Bruder
verraten
Houdi
si
j'sors
la
beuh,
beuh,
j'suis
sur
qu'elle
va
t'plaire
Houdi,
wenn
ich
das
Gras
raushole,
bin
ich
sicher,
dass
es
dir
gefallen
wird
Cette
conne
elle
m'a
pris
pour
un
bleu,
elle
voulais
m'la
faire
Diese
Schlampe
hielt
mich
für
einen
Blauen,
sie
wollte
es
mir
andrehen
On
m'dis
d'attendre
un
peu
mais
j'fais
mon
vœux
avant
l'enfer
Man
sagt
mir,
ich
soll
ein
bisschen
warten,
aber
ich
wünsche
mir
was,
bevor
die
Hölle
kommt
Houdi
ça
sors
des
marécages,
j'suis
devant
les
cages,
j'insulte
la
mère
au
goal,
j'men
bas
les
lles-c
Houdi,
das
kommt
aus
den
Sümpfen,
ich
steh'
vor
den
Käfigen,
beschimpfe
die
Mutter
vom
Torwart,
ist
mir
scheißegal
Le
succès
j'le
veux
dans
les
main,
les
étoiles
dans
les
yeux-z
Den
Erfolg
will
ich
in
den
Händen,
die
Sterne
in
den
Augen
J'suis
un
têtu
depuis
tout
p'tit
pas
d'accord
avec
oi-t
(avec
oi-t)
Ich
bin
stur
seit
ich
klein
bin,
nicht
einverstanden
mit
dir
(mit
dir)
Armé
comme
ad
carry,
j'ai
l'pétard
adéquate
Bewaffnet
wie
ein
AD-Carry,
hab'
die
passende
Knarre
J'récup
une
boite,
j'repars
à
pate
devant
la
bac
j'fais
des
pas
d'danse
Ich
schnapp'
mir
'ne
Box,
geh'
zu
Fuß
weiter,
vor
den
Bullen
mach'
ich
Tanzschritte
Tu
parles
de
plaves
mais
t'es
pas
d'dedans
Du
redest
von
Kohle,
aber
du
bist
nicht
dabei
Houdi
qui
rap,
c'est
épatant
Houdi
der
rappt,
das
ist
beeindruckend
Mais
j'ai
pas
l'temps
(non,
j'ai
pas
l'temps)
d'écrire
des
seize
jusqu'à
mes
quarante
ans
Aber
ich
hab'
keine
Zeit
(nein,
ich
hab'
keine
Zeit),
bis
ich
vierzig
bin,
Sechzeiler
zu
schreiben
1,9
le
bleu,
ouais,
on
s'en
sort
en
carottant
1,9
das
Blaue,
ja,
wir
kommen
durch,
indem
wir
abziehen
Houdi
fais
d'la
sique-mu
pour
ses
frères
Houdi
macht
Musik
für
seine
Brüder
La
plaquette
on
sais
couper,
la
faire
partir
on
sais
faire
Die
Platte,
wir
wissen,
wie
man
sie
schneidet,
wir
wissen,
wie
man
sie
loswird
Ça
baise
les
bleus,
ils
ont
trouver
l'bigo
ma
puce
SFR
Die
ficken
die
Blauen,
sie
haben
mein
Handy
gefunden,
meine
SFR-SIM
Les
clients
prennent
leur
bleu
mais
dans
l'pochtar
c'est
vert
Die
Kunden
nehmen
ihr
Blaues,
aber
im
Beutel
ist
es
grün
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
blue-ou,
ça
fout
l'blues
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
das
deprimiert
Wesh
au
fond
c'est
qu'du
flouse
Ey,
im
Grunde
ist
es
nur
Geld
Des
fois
ma
vie
j'la
trouve
bizarre
un
peu
Manchmal
finde
ich
mein
Leben
ein
bisschen
seltsam
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
bleu,
trahir
par
un
frère
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
von
einem
Bruder
verraten
Houdi
si
j'sors
la
beuh,
beuh,
j'suis
sur
qu'elle
va
t'plaire
Houdi,
wenn
ich
das
Gras
raushole,
bin
ich
sicher,
dass
es
dir
gefallen
wird
Cette
conne
elle
m'a
pris
pour
un
bleu,
elle
voulais
m'la
faire
Diese
Schlampe
hielt
mich
für
einen
Blauen,
sie
wollte
es
mir
andrehen
On
m'dis
d'attendre
un
peu
mais
j'fais
mon
vœux
avant
l'enfer
Man
sagt
mir,
ich
soll
ein
bisschen
warten,
aber
ich
wünsche
mir
was,
bevor
die
Hölle
kommt
J'ai
du
donner
pour
mes
proches,
charbonner
pour
mes
poches
Ich
musste
für
meine
Liebsten
geben,
für
meine
Taschen
schuften
J'ai
grandis
j'voulais
même
pas,
j'ai
capté
l'monde
est
moche
Ich
bin
aufgewachsen,
wollte
es
nicht
mal,
hab'
gecheckt,
die
Welt
ist
hässlich
J'vissais,
un
client
j'm'échappe
('chappe,
'chappe)
la
bonbonne
dans
l'écharpe
('charpe,
'charpe)
Ich
tickte,
ein
Kunde,
ich
hau'
ab
('hau
ab,
'hau
ab),
die
Platte
im
Schal
('Schal,
'Schal)
Depuis
tout
petit
on
touche
du
bois
dans
nos
mains
trop
d'échardes
Seit
ich
klein
bin,
fassen
wir
Holz
an,
zu
viele
Splitter
in
unseren
Händen
On
chante,
on
chante,
on
oublie
tout,
regard
méchant
pas
la
vie
douce
Wir
singen,
wir
singen,
wir
vergessen
alles,
böser
Blick,
kein
leichtes
Leben
Seul
j'récup
une
plaquette,
quatre
mois
après,
j'en
ai
pris
12
Allein
schnapp'
ich
mir
eine
Platte,
vier
Monate
später
hab'
ich
12
gekriegt
Nous
on
prie
tous
mais
pourtant
on
pêche
Wir
beten
alle,
aber
trotzdem
sündigen
wir
Maman
m'a
dis
d'garder
la
foie,
soirée
j'visser
un
bleu,
j'me
sert
à
boire
Mama
sagte
mir,
ich
soll
den
Glauben
bewahren,
abends
tick'
ich
ein
Blaues,
ich
hol'
mir
was
zu
trinken
Y'a
des
bitch
dans
l'ba-a-a-il,
j'fume
pas
d'la
ca-a-aile
Da
sind
Bitches
im
Spiel,
ich
rauche
kein
Koks
Y'a
bleu
d'la
mer
l'écaille,
les
bleus
que
j'fais
quand
j'ma-a-aille
Da
ist
das
Blau
des
Meeres,
die
Schuppe,
die
Blauen,
die
ich
mache,
wenn
ich
abh-a-aue
Bientôt
faut
que
j'men
aille
(a-aille)
tu
peux
t'fais
trahir
pour
vingt
pesos,
t'faire
abattre
par
un
d'tes
sauces
Bald
muss
ich
gehen
(ge-hen),
du
kannst
für
zwanzig
Pesos
verraten
werden,
von
einem
deiner
Leute
umgebracht
werden
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
blue-ou,
ça
fout
l'blues
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
das
deprimiert
Wesh
au
fond
c'est
qu'du
flouse
Ey,
im
Grunde
ist
es
nur
Geld
Des
fois
ma
vie
j'la
trouve
bizarre
un
peu
Manchmal
finde
ich
mein
Leben
ein
bisschen
seltsam
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
bleu,
trahir
par
un
frère
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
von
einem
Bruder
verraten
Houdi
si
j'sors
la
beuh,
beuh,
j'suis
sur
qu'elle
va
t'plaire
Houdi,
wenn
ich
das
Gras
raushole,
bin
ich
sicher,
dass
es
dir
gefallen
wird
Cette
conne
elle
m'a
pris
pour
un
bleu,
elle
voulais
m'la
faire
Diese
Schlampe
hielt
mich
für
einen
Blauen,
sie
wollte
es
mir
andrehen
On
m'dis
d'attendre
un
peu
mais
j'fais
mon
vœux
avant
l'enfer
Man
sagt
mir,
ich
soll
ein
bisschen
warten,
aber
ich
wünsche
mir
was,
bevor
die
Hölle
kommt
Tu
peux
t'faire
trahir
pour
un
bleu,
trahir
par
un
frère
Du
kannst
für
ein
Blaues
verraten
werden,
von
einem
Bruder
verraten
Houdi
si
j'sors
la
beuh,
beuh,
j'suis
sur
qu'elle
va
t'plaire
Houdi,
wenn
ich
das
Gras
raushole,
bin
ich
sicher,
dass
es
dir
gefallen
wird
Cette
conne
elle
m'a
pris
pour
un
bleu,
elle
voulais
m'la
faire
Diese
Schlampe
hielt
mich
für
einen
Blauen,
sie
wollte
es
mir
andrehen
On
m'dis
d'attendre
un
peu
mais
j'fais
mon
vœux
avant
l'enfer
Man
sagt
mir,
ich
soll
ein
bisschen
warten,
aber
ich
wünsche
mir
was,
bevor
die
Hölle
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
WOKA
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.