HOUDI - BLEU - перевод текста песни на немецкий

BLEU - HOUDIперевод на немецкий




BLEU
BLAU
Houdi, Houdi, Houdi, Houdi
Houdi, Houdi, Houdi, Houdi
Ce qu'il y'a des casements
Was es da an Behausungen gibt
Tu peux t'faire trahir pour un bleu, trahir par un frère
Du kannst für ein Blaues verraten werden, von einem Bruder verraten
Houdi si j'sors la beuh, beuh, j'suis sur qu'elle va t'plaire
Houdi, wenn ich das Gras raushole, bin ich sicher, dass es dir gefallen wird
Cette conne elle m'a pris pour un bleu, elle voulais m'la faire
Diese Schlampe hielt mich für einen Blauen, sie wollte es mir andrehen
On m'dis d'attendre un peu mais j'fais mon vœux avant l'enfer
Man sagt mir, ich soll ein bisschen warten, aber ich wünsche mir was, bevor die Hölle kommt
Houdi ça sors des marécages, j'suis devant les cages, j'insulte la mère au goal, j'men bas les lles-c
Houdi, das kommt aus den Sümpfen, ich steh' vor den Käfigen, beschimpfe die Mutter vom Torwart, ist mir scheißegal
Le succès j'le veux dans les main, les étoiles dans les yeux-z
Den Erfolg will ich in den Händen, die Sterne in den Augen
J'suis un têtu depuis tout p'tit pas d'accord avec oi-t (avec oi-t)
Ich bin stur seit ich klein bin, nicht einverstanden mit dir (mit dir)
Armé comme ad carry, j'ai l'pétard adéquate
Bewaffnet wie ein AD-Carry, hab' die passende Knarre
J'récup une boite, j'repars à pate devant la bac j'fais des pas d'danse
Ich schnapp' mir 'ne Box, geh' zu Fuß weiter, vor den Bullen mach' ich Tanzschritte
Tu parles de plaves mais t'es pas d'dedans
Du redest von Kohle, aber du bist nicht dabei
Houdi qui rap, c'est épatant
Houdi der rappt, das ist beeindruckend
Mais j'ai pas l'temps (non, j'ai pas l'temps) d'écrire des seize jusqu'à mes quarante ans
Aber ich hab' keine Zeit (nein, ich hab' keine Zeit), bis ich vierzig bin, Sechzeiler zu schreiben
1,9 le bleu, ouais, on s'en sort en carottant
1,9 das Blaue, ja, wir kommen durch, indem wir abziehen
Houdi fais d'la sique-mu pour ses frères
Houdi macht Musik für seine Brüder
La plaquette on sais couper, la faire partir on sais faire
Die Platte, wir wissen, wie man sie schneidet, wir wissen, wie man sie loswird
Ça baise les bleus, ils ont trouver l'bigo ma puce SFR
Die ficken die Blauen, sie haben mein Handy gefunden, meine SFR-SIM
Les clients prennent leur bleu mais dans l'pochtar c'est vert
Die Kunden nehmen ihr Blaues, aber im Beutel ist es grün
Tu peux t'faire trahir pour un blue-ou, ça fout l'blues
Du kannst für ein Blaues verraten werden, das deprimiert
Wesh au fond c'est qu'du flouse
Ey, im Grunde ist es nur Geld
Des fois ma vie j'la trouve bizarre un peu
Manchmal finde ich mein Leben ein bisschen seltsam
Pour du jaune
Für Gelbes
Tu peux t'faire trahir pour un bleu, trahir par un frère
Du kannst für ein Blaues verraten werden, von einem Bruder verraten
Houdi si j'sors la beuh, beuh, j'suis sur qu'elle va t'plaire
Houdi, wenn ich das Gras raushole, bin ich sicher, dass es dir gefallen wird
Cette conne elle m'a pris pour un bleu, elle voulais m'la faire
Diese Schlampe hielt mich für einen Blauen, sie wollte es mir andrehen
On m'dis d'attendre un peu mais j'fais mon vœux avant l'enfer
Man sagt mir, ich soll ein bisschen warten, aber ich wünsche mir was, bevor die Hölle kommt
J'ai du donner pour mes proches, charbonner pour mes poches
Ich musste für meine Liebsten geben, für meine Taschen schuften
J'ai grandis j'voulais même pas, j'ai capté l'monde est moche
Ich bin aufgewachsen, wollte es nicht mal, hab' gecheckt, die Welt ist hässlich
J'vissais, un client j'm'échappe ('chappe, 'chappe) la bonbonne dans l'écharpe ('charpe, 'charpe)
Ich tickte, ein Kunde, ich hau' ab ('hau ab, 'hau ab), die Platte im Schal ('Schal, 'Schal)
Depuis tout petit on touche du bois dans nos mains trop d'échardes
Seit ich klein bin, fassen wir Holz an, zu viele Splitter in unseren Händen
On chante, on chante, on oublie tout, regard méchant pas la vie douce
Wir singen, wir singen, wir vergessen alles, böser Blick, kein leichtes Leben
Seul j'récup une plaquette, quatre mois après, j'en ai pris 12
Allein schnapp' ich mir eine Platte, vier Monate später hab' ich 12 gekriegt
Nous on prie tous mais pourtant on pêche
Wir beten alle, aber trotzdem sündigen wir
Maman m'a dis d'garder la foie, soirée j'visser un bleu, j'me sert à boire
Mama sagte mir, ich soll den Glauben bewahren, abends tick' ich ein Blaues, ich hol' mir was zu trinken
Y'a des bitch dans l'ba-a-a-il, j'fume pas d'la ca-a-aile
Da sind Bitches im Spiel, ich rauche kein Koks
Y'a bleu d'la mer l'écaille, les bleus que j'fais quand j'ma-a-aille
Da ist das Blau des Meeres, die Schuppe, die Blauen, die ich mache, wenn ich abh-a-aue
Bientôt faut que j'men aille (a-aille) tu peux t'fais trahir pour vingt pesos, t'faire abattre par un d'tes sauces
Bald muss ich gehen (ge-hen), du kannst für zwanzig Pesos verraten werden, von einem deiner Leute umgebracht werden
Tu peux t'faire trahir pour un blue-ou, ça fout l'blues
Du kannst für ein Blaues verraten werden, das deprimiert
Wesh au fond c'est qu'du flouse
Ey, im Grunde ist es nur Geld
Des fois ma vie j'la trouve bizarre un peu
Manchmal finde ich mein Leben ein bisschen seltsam
Pour du jaune
Für Gelbes
Tu peux t'faire trahir pour un bleu, trahir par un frère
Du kannst für ein Blaues verraten werden, von einem Bruder verraten
Houdi si j'sors la beuh, beuh, j'suis sur qu'elle va t'plaire
Houdi, wenn ich das Gras raushole, bin ich sicher, dass es dir gefallen wird
Cette conne elle m'a pris pour un bleu, elle voulais m'la faire
Diese Schlampe hielt mich für einen Blauen, sie wollte es mir andrehen
On m'dis d'attendre un peu mais j'fais mon vœux avant l'enfer
Man sagt mir, ich soll ein bisschen warten, aber ich wünsche mir was, bevor die Hölle kommt
Tu peux t'faire trahir pour un bleu, trahir par un frère
Du kannst für ein Blaues verraten werden, von einem Bruder verraten
Houdi si j'sors la beuh, beuh, j'suis sur qu'elle va t'plaire
Houdi, wenn ich das Gras raushole, bin ich sicher, dass es dir gefallen wird
Cette conne elle m'a pris pour un bleu, elle voulais m'la faire
Diese Schlampe hielt mich für einen Blauen, sie wollte es mir andrehen
On m'dis d'attendre un peu mais j'fais mon vœux avant l'enfer
Man sagt mir, ich soll ein bisschen warten, aber ich wünsche mir was, bevor die Hölle kommt





Авторы: Houdi Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.