Текст и перевод песни HOUDI - CALMADA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enchanté
c'est
HD
pour
l'projet
I'm
delighted,
it's
HD
for
the
project
J'suis
capitaine
comme
Crochet
I'm
the
captain
like
Hook
L'indé
la
musique
c'est
trop
cher
Music
is
expensive
À
cause
d'la
promo
j'suis
fauché
Because
of
promos,
I'm
broke
Là
j'suis
faché
mais
CALMADA
I'm
mad,
but
CALMADA
Là
stup
c'était
tôt
l'matin
It
was
early
in
the
morning
J'suis
trop
un
bonhomme
j'ai
plein
d'madames
I'm
a
ladies'
man
Faut
du
cardio
pour
être
ma
timp
You
need
to
have
stamina
to
be
with
me
Levé
à
sept
heures
parti
à
huit
Up
at
seven,
left
at
eight
Faut
pas
d'couilles
pour
faire
un
tweet
It
doesn't
take
guts
to
send
a
tweet
Y'a
du
gros
son
faut
qu'on
les
fouette
They're
making
big
music,
we
have
to
whip
them
Deuxième
EP
faut
pas
il
fuite
My
second
EP,
don't
let
it
leak
On
fait
pas
les
pitres,
c'est
fini
d'manger
des
pâtes
We're
not
clowns,
we're
done
eating
pasta
La
Rêverie
faut
qu'on
débite
La
Rêverie,
we
have
to
make
it
Eux
c'est
des
bitchs
on
sait
qu'l'EP
les
épates
They're
bitches,
we
know
the
EP
amazes
them
Wesh
ils
font
qu'sucer
des
bites
Baby,
they
just
suck
dick
Sinon
j'te
ramène
une
armada
Or
I'll
bring
you
an
armada
J'entends
leurs
daronnes
pleurer
d'ici
I
hear
their
mothers
crying
J'entends
mes
démons
dire
à
l'batard
I
hear
my
demons
telling
me
Nan
rentre
pas
tard
c'est
c'que
maman
disait
Don't
come
home
late,
that's
what
mom
used
to
say
Du
jaune
du
marron
peuf
metissée
Yellow,
brown,
little
mixed
girl
Wesh
on
t'dépasses
t'sais
pas
comment
Dude,
we're
passing
you,
you
don't
know
how
Tu
t'es
fais
soulever
t'sais
pas
qui
c'est
You
got
lifted,
you
don't
know
who
it
was
Dans
la
caisse
à
HOUD
In
HOUD's
car
Y'a
des
trucs
pour
en
découdre
There's
stuff
to
settle
Si
c'est
des
baceux
j'cala
pas
If
they
bug
me,
I'll
run
Si
c'est
la
mumu
j'rends
les
coups
If
it's
a
chick,
I'll
fight
back
J'suis
entre
les
deux
comme
un
dealer
cadre
I'm
in
between,
like
a
straight
hustler
Bloqué
en
bas
comme
un
silver
IV
Stuck
in
the
mud,
like
Silver
IV
J'aime
pas
quand
la
foule
me
regarde
I
don't
like
the
crowd
watching
me
J'aime
pas
quand
la
chance
me
recale
I
don't
like
my
luck
failing
me
J'ai
perdu
une
dent
j'ai
perdu
un
pote
I
lost
a
tooth,
I
lost
a
friend
J'ai
caché
d'la
frappe
dans
mes
pompes
I
hid
stuff
in
my
shoes
Y'a
pas
qu'des
serpents
dans
ma
botte
There's
more
than
snakes
in
my
boots
Si
j'fais
un
gosse
j'vais
l'abandonner
If
I
have
a
kid,
I'll
abandon
it
Et
à
neuf
piges
ça
l'récupère,
ça
l'met
au
foot
And
when
it's
nine,
I'll
get
it
back,
put
it
in
soccer
Et
si
veut
pas
s'la
donner
And
if
it
doesn't
want
to
give
it
to
me
Pas
grave
j'vais
l'embaucher
au
four
No
problem,
I'll
hire
it
at
the
bakery
Tranquilo
conio
Tranquilo
conio
Jeune
bandito
Young
bandito
Amoureux
du
pognon
I
love
money
Pour
d'l'espèce
on
est
trop
minables
We're
too
poor
for
cash
Devant
nos
darons
on
est
trop
mignons
We're
too
cute
in
front
of
our
parents
J'men
tartine
de
ton
opinion
I
make
fun
of
your
opinion
Si
c'est
négatif
t'es
ridicule
If
it's
negative,
you're
ridiculous
J'suis
toujours
actif
devant
l'objectif
I'm
always
ready
for
the
camera
J'envoie
d'la
peuffra
dans
l'réticule
I
shoot
girls
in
the
reticle
Calmada
soit
pas
anxieu
CALMADA,
don't
be
anxious
Tu
t'hechem
soit
pas
en
dessous
Don't
be
down
On
croit
pas
au
karma
on
croit
en
Dieu
We
don't
believe
in
karma,
we
believe
in
God
On
charbonne
au
calma
on
croit
en
nous
We
work
hard
in
peace,
we
believe
in
ourselves
Depuis
CALMÉ
j'ai
fait
du
chemin
Since
CALMÉ,
I've
come
a
long
way
T'es
l'sang
si
t'es
là
depuis
l'début
You're
the
blood
if
you've
been
here
from
the
start
On
cala
pas
Belzebut
We
didn't
call
Belzebub
En
indé
on
fait
que
mettre
des
buts
Being
independent,
we
just
score
goals
Sinon
j'te
ramène
une
armada
Or
I'll
bring
you
an
armada
J'entends
leurs
daronnes
pleurer
d'ici
I
hear
their
mothers
crying
J'entends
mes
démons
dire
à
l'batard
I
hear
my
demons
telling
me
Nan
rentre
pas
tard
c'est
c'que
maman
disait
Don't
come
home
late,
that's
what
mom
used
to
say
Du
jaune
du
marron
peuf
metissée
Yellow,
brown,
little
mixed
girl
Wesh
on
t'dépasses
t'sais
pas
comment
Dude,
we're
passing
you,
you
don't
know
how
Tu
t'es
fais
soulever
t'sais
pas
qui
c'est
You
got
lifted,
you
don't
know
who
it
was
Sinon
j'te
ramène
une
armada
Or
I'll
bring
you
an
armada
J'entends
leurs
daronnes
pleurer
d'ici
I
hear
their
mothers
crying
J'entends
mes
démons
dire
à
l'batard
I
hear
my
demons
telling
me
Nan
rentre
pas
tard
c'est
c'que
maman
disait
Don't
come
home
late,
that's
what
mom
used
to
say
Du
jaune
du
marron
peuf
metissée
Yellow,
brown,
little
mixed
girl
Wesh
on
t'dépasses
t'sais
pas
comment
Dude,
we're
passing
you,
you
don't
know
how
Tu
t'es
fais
soulever
t'sais
pas
qui
c'est
You
got
lifted,
you
don't
know
who
it
was
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
CALMADA
дата релиза
17-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.