Текст и перевод песни HOUDI - CALMITO
Il
a
poucave,
oh
l'cafteur,
on
agit,
on
talk
after
Он
стукачок,
этот
трепло,
мы
действуем,
а
говорим
потом
Jamais
j'reprends
la
school,
ouais,
nique
la
mère
à
coach
carter
Никогда
не
вернусь
в
школу,
да,
на
хрен
этого
тренера
Картера
Ca-Calmito,
il
dit
qu'il
brasse,
oh
l'mytho
Спокойно,
он
говорит,
что
в
теме,
а
сам
сказочник
On
les
connaît
tes
p'tits
potes,
c'est
des
bdg
comme
Obito
Мы
знаем
твоих
дружков,
они
пустышки,
как
Обито
Saison
trois,
Houdi,
dans
l'stud'
à
fond
Третий
сезон,
Houdi,
жми
на
газ
в
студии
J'suis
une
tombe,
j'dis
pas
c'qu'on
a
fait
Я
как
могила,
молчу
о
наших
делах
J'aime
pas
c'que
les
judas
font
Ненавижу,
как
поступают
эти
Иуды
Au
lieu
d'porter
l'œil,
fallait
taffer
Вместо
того
чтобы
завидовать,
надо
было
пахать
Moi,
j'suis
monté
sans
sucer
un
seul
sexe
Я
поднялся
сам,
никому
не
лизал
J'ai
les
deux
pieds
sur
l'sol
sec
Твёрдо
стою
на
ногах
Tu
m'vois
courir
après
l'sac,
sur
l'dos
Видишь,
как
я
бегу
за
добычей,
с
сумкой
на
спине
Y
a
un
autre
sept
après
l'sept
После
одной
семёрки
будет
другая
On
a
les
yeux
plus
gros
qu'le
ventre
У
нас
глаза
вечно
больше
желудка
On
peut
t'mentir
pour
t'le
vendre
Мы
можем
тебе
наврать,
чтобы
впарить
товар
Quand
on
avance
dans
l'bon
sens
Когда
мы
движемся
в
правильном
направлении
On
est
tout
l'temps
contre
le
vent
Ветер
всегда
дует
нам
в
лицо
J'ai
zéro,
dans
l'compte
épargne,
en
liquide,
j'compte
les
parts
У
меня
ноль
на
сберегательном
счету,
считаю
наличные
J'ai
un
brolick
au
compte
départ,
faudra
prier
pour
qu'on
t'épargne
У
меня
кореш
на
старте,
молись,
чтобы
мы
тебя
пощадили
Houdi,
pour
mes
OG,
j'peux
laisser
du
sang
sur
l'Cerruti
Houdi,
ради
моих
корешей
я
готов
пролить
кровь
на
свой
Cerruti
La
caisse
à
outils,
j'l'ai
d'jà
ouverte
Ящик
с
инструментами
уже
открыт
J'leur
ai
fait
quatre
trous
comme
un
Audi
Я
проделал
в
них
четыре
дыры,
как
в
Audi
Qu'elle
brûle
en
enfer,
la
reine
d'Angleterre
Гори
в
аду,
королева
Англии
Moi,
jamais
j'respecte
une
raciste
(sale
vieille)
Я
никогда
не
буду
уважать
расистов
(старая
карга)
En
indé',
tu
crois
pas
qu'on
peut
l'faire
Думаешь,
в
инди
не
провернуть
такое
дело?
Mais
y
a
qu'mes
reufs
qui
m'assistent
Но
только
мои
братья
меня
поддерживают
D'la
dope
dans
une
p'tite
bassine
Наркотики
в
маленьком
тазу
Jeune
piranha
dans
big
bassin
Молодая
пиранья
в
большом
бассейне
On
a
la
frappe
qui
t'calcine,
des
grosses
phalanges
qui
t'casse
un
os
Наш
удар
тебя
испепелит,
наши
кулаки
сломают
тебе
кости
Tu
vas
grailles
ton
ITT,
Houdi
dans
un
Audi
TT
Будешь
залипать
в
свой
ITT,
Houdi
в
Audi
TT
Avec
ma
meuf,
j'fais
l'mec
mature
mais
j'ai
tout
l'temps
envie
d'téter
С
моей
девушкой
я
строю
из
себя
взрослого,
но
меня
всё
время
тянет
на
шалости
Calmito,
tu
suces
des
gens
qu'ont
des
talles
mais
c'est
pas
les
seuls
Спокойно,
ты
лижешь
задницы
тем,
кто
наверху,
но
не
только
им
Même
pas
six
mois
dans
la
stup'
Не
прошло
и
полугода,
как
я
в
игре
Mais
j'ai
pris
dix
balles
comme
Nipsey
Hussle
Но
я
поднял
десятку,
как
Nipsey
Hussle
Calmito,
tu
suces
des
gens
qu'ont
des
talles
Спокойно,
ты
лижешь
задницы
тем,
кто
наверху
Mais
c'est
pas
les
seuls
Но
не
только
им
Même
pas
six
mois
dans
la
stup'
Не
прошло
и
полугода,
как
я
в
игре
Mais
j'ai
pris
dix
balles
comme
Nipsey
Hussle
Но
я
поднял
десятку,
как
Nipsey
Hussle
Calmito,
on
a
fait
comme
les
banditos
Спокойно,
мы
сделали
как
бандиты
On
a
bibi
la
muertada,
on
a
acheté
des
armadas
Мы
оттрахали
эту
шлюху,
купили
стволы
Calmito,
calmito,
Houdi
pop,
c'est
pas
trop
tôt
Спокойно,
спокойно,
Houdi
на
взлёте,
самое
время
Gros,
ça
fait
qu'des
remontadas
Братан,
это
только
начало
J'ai
pris
du
buzz
depuis
Calmada
Я
поймал
хайп
после
Calmada
Nique
la
mort,
j'sais
qu'elle
m'attend
К
чёрту
смерть,
я
знаю,
что
она
меня
ждёт
Saison
trois,
déso'
pour
l'attente
Третий
сезон,
извините
за
ожидание
Calmé,
Calmada,
Calmito,
ça
pète,
on
r'met
ça
ma
gueule,
ça
la
tente
Calmé,
Calmada,
Calmito,
бомба,
давай
ещё,
детка,
тебе
же
нравится
Si
l'rap
ça
paye,
j'envoie
des
talles
au
frère
de
ma
tante
Если
на
рэпе
можно
заработать,
я
отправлю
деньжат
брату
моей
тёти
Au
paternel
И
своему
старику
Fini
les
vacances,
saison
trois
dans
ta
gueule
Каникулы
закончились,
третий
сезон
уже
здесь
J'envoie
d'la
frappe
sur
Internet
Я
наношу
удары
прямо
в
интернете
Calmito,
calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Calmito,
calmito,
calmito,
ca-calmito
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
CALMITO
дата релиза
07-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.