HOUDI - CIEL - перевод текста песни на немецкий

CIEL - HOUDIперевод на немецкий




CIEL
HIMMEL
On a levé nos yeux dans l'ciel
Wir haben unsere Augen zum Himmel erhoben
Lavé nos mains dans l'bat', khabat
Haben unsere Hände im Dreck gewaschen, khabat
J'suis pas d'humeur j'suis pas dans l'dél'
Ich bin nicht in Stimmung, ich bin nicht dabei
Ton avis, moi, j'm'en tape
Deine Meinung, die ist mir egal
Quand j'rap, ça fait l'effet d'un battement d'aile
Wenn ich rappe, wirkt es wie ein Flügelschlag
J'pourrais mieux faire sans toi
Ich könnte es besser machen ohne dich
J'compte sur mes quatre, cinq doigts
Ich zähle auf meine vier, fünf Finger
On regardait les étoiles, les yeux qui brillaient
Wir schauten die Sterne an, die Augen leuchteten
Quatre murs on avait pas besoin d'toit
Vier Wände, wir brauchten kein Dach
J'ai les larmes remplies d'seum et la cervelle remplies d'sommes
Ich habe Tränen voller Wut und das Gehirn voller Summen
On est monté askip, en vite fait
Wir sind aufgestiegen, angeblich, ganz schnell
On a gardé les deux pieds sur l'sol
Wir haben beide Füße auf dem Boden behalten
Bébé quel bail, faut qu'tu m'parles
Baby, was ist los, du musst mit mir reden
Si j'fais du mal à ton petit cœur
Wenn ich deinem kleinen Herzen wehtue
Y a bientôt plus d'train faut qu'tu partes
Es gibt bald keinen Zug mehr, du musst gehen
On s'verra une autre demi heure
Wir sehen uns noch eine halbe Stunde
Dans l'ciel j'me sentais si proche du temps, temps
Im Himmel fühlte ich mich der Zeit so nah, nah
J'vois les nuages comme si j'étais d'dedans, d'dedans
Ich sehe die Wolken, als wäre ich darin, darin
Dans l'ciel j'me sentais si proche du temps, temps
Im Himmel fühlte ich mich der Zeit so nah, nah
J'vois les nuages comme si j'étais d'dedans, d'dedans
Ich sehe die Wolken, als wäre ich darin, darin
On a levé nos yeux dans l'ciel
Wir haben unsere Augen zum Himmel erhoben
Lavé nos mains dans l'bat', khabat
Haben unsere Hände im Dreck gewaschen, khabat
J'suis pas d'humeur j'suis pas dans l'dél'
Ich bin nicht in Stimmung, ich bin nicht dabei
Ton avis, moi, j'm'en tape
Deine Meinung, die ist mir egal
Quand j'rap, ça fait l'effet d'un battement d'aile
Wenn ich rappe, wirkt es wie ein Flügelschlag
J'pourrais mieux faire sans toi
Ich könnte es besser machen ohne dich
J'compte sur mes quatre, cinq doigts
Ich zähle auf meine vier, fünf Finger
On regardait les étoiles, les yeux qui brillaient
Wir schauten die Sterne an, die Augen leuchteten
Quatre murs, on avait pas besoin d'toit
Vier Wände, wir brauchten kein Dach
J'cache un sourire derrière une larme d'amour
Ich verstecke ein Lächeln hinter einer Träne der Liebe
Bloqué sur terre pourtant j'suis pas pour
Bin auf der Erde gefangen, obwohl ich nicht dafür hier bin
Tu veux qu'on s'barre j'te dirais "Go"
Du willst, dass wir abhauen, ich sage dir "Go"
J'mets la cagoule, on y va quand?
Ich setze die Sturmhaube auf, wann gehen wir?
Dans l'trafic, les plavons illégaux
Im Handel, die illegalen Päckchen
Si j'vais au shtar c'est les vacances
Wenn ich in den Knast gehe, ist das Urlaub
Poto dans l'ciel, y a des étincelles
Kumpel, im Himmel, da sind Funken
Y a des gens que j'aime que j'reverrai pas
Es gibt Leute, die ich liebe, die ich nicht wiedersehen werde
J'ai la haine en tant qu'telle, j'suis jamais dans l'dél'
Ich habe den Hass als solchen, ich bin nie dabei
J'm'allume à la bonne verte comme une épave
Ich zünde mich an gutem Grünzeug an wie ein Wrack
La vie met des ba-affes, tué par le ta-aff
Das Leben gibt Schellen, getötet von der Arbeit
J'voulais voir les cieux, en bas dans la ca-ave
Ich wollte den Himmel sehen, unten im Keller
Maudis on fait gaffe
Verflucht, wir passen auf
On sait qu'on est brave
Wir wissen, dass wir tapfer sind
Dans l'ciel j'me sentais si proche du temps, temps
Im Himmel fühlte ich mich der Zeit so nah, nah
J'vois les nuages comme si j'étais d'dedans, d'dedans
Ich sehe die Wolken, als wäre ich darin, darin
Dans l'ciel j'me sentais si proche du temps, temps
Im Himmel fühlte ich mich der Zeit so nah, nah
J'vois les nuages comme si j'étais d'dedans, d'dedans
Ich sehe die Wolken, als wäre ich darin, darin
On a levé nos yeux dans l'ciel
Wir haben unsere Augen zum Himmel erhoben
Lavé nos mains dans l'bat', khabat
Haben unsere Hände im Dreck gewaschen, khabat
J'suis pas d'humeur j'suis pas dans l'dél'
Ich bin nicht in Stimmung, ich bin nicht dabei
Ton avis, moi, j'm'en tape
Deine Meinung, die ist mir egal
Quand j'rap, ça fait l'effet d'un battement d'aile
Wenn ich rappe, wirkt es wie ein Flügelschlag
J'pourrais mieux faire sans toi
Ich könnte es besser machen ohne dich
J'compte sur mes quatre, cinq doigts
Ich zähle auf meine vier, fünf Finger
On regardait les étoiles, les yeux qui brillaient
Wir schauten die Sterne an, die Augen leuchteten
Quatre murs, on avait pas besoin d'toit
Vier Wände, wir brauchten kein Dach





Авторы: Houdi Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.