Текст и перевод песни HOUDI - DANS ÇA
Si
ton
père
il
parle
j'vais
l'baffer
aussi
If
your
father
talks,
I'm
gonna
slap
him
too
Grosse
peufra
fumée
nocive
Big
smoke
nocives
Les
taros
c'est
les
taros
Cops
are
cops
Poto
d'où
tu
négocies
Buddy,
where
are
you
negotiating?
Toi
t'es
une
pute
ton
mec
aussi
You're
a
whore,
your
boyfriend
too
Y'a
qu'avec
toi
qu'il
est
docile
It's
only
with
you
that
he
is
docile
Pour
brasser
faut
être
debout
To
brew,
you
have
to
stand
up
Eux
c'est
des
dormeurs
c'est
des
fossils
They
are
sleepers,
they
are
fossils
Le
diable
a
du
make
up
et
des
faux
cils
The
devil
has
make-up
and
false
eyelashes
Belek
aux
filles
Beware
of
girls
Y'a
du
CBD
sur
l'R
There's
CBD
on
the
R
Mais
on
t'allumes
plus
que
dans
les
coffees
But
we
light
you
up
more
than
in
coffee
shops
La
beuh
vient
d'Kingston
demande
à
Kofi
The
weed
comes
from
Kingston,
ask
Kofi
J'suis
une
de-mer
si
j'me
confie
I'm
a
piece
of
shit
if
I
confide
C'quon
veut
c'est
faire
d'l'argent
All
we
want
is
to
make
money
Mais
l'autre
batard
il
nous
confine
But
that
other
bastard
is
locking
us
up
On
peut
t'attraper
comme
le
covid
We
can
catch
you
like
covid
T'es
trop
con
j'sais
ou
t'habites
You're
too
dumb,
I
know
where
you
live
Dans
l'tah
y'a
des
sorcières
There
are
witches
in
the
neighborhood
Belek
où
tu
mets
ta
bite
Be
careful
where
you
put
your
dick
Devant
la
bac
j'ai
fait
cinq
kilomètres
à
pieds
I
ran
three
miles
on
foot
in
front
of
the
cops
Ça
use
ma
paire
d'Asics
It
wears
out
my
pair
of
Asics
J'préfère
ça
que
m'faire
attraper
I
prefer
that
to
getting
caught
J'pourrais
plus
faire
d'la
zik
I
wouldn't
be
able
to
make
music
anymore
J'dégaine
un
pochtar
en
plastique
I
pull
out
a
plastic
pochtar
J'le
donne
au
bolosse
I
give
it
to
the
jerk
Devant
lui
j'fais
l'mec
sympathique
I
act
friendly
in
front
of
him
Y'a
du
jaune
comme
dans
l'désert
There's
yellow
like
in
the
desert
D'la
verte
comme
à
la
saint
Patrick
Green
like
on
Saint
Patrick's
Day
J'ai
peur
que
d'Dieu
j'men
fou
d'ta
clique
I'm
afraid
of
God,
I
don't
care
about
your
clique
J'ai
un
brolick
neuf
I
have
a
new
brolick
J'te
donne
des
leçons
faut
qu't'appliques
I'll
give
you
lessons,
you
have
to
apply
yourself
Charbonne
pour
toi
pas
pour
les
meufs
Work
for
yourself,
not
for
chicks
Ah
nan
Houdi
t'es
dans
ça
Oh
no
Houdi
you're
into
it
Houdi
t'es
dans
ça
Houdi
you're
into
it
La
tête
les
deux
mains
dans
l'sale
Head
and
both
hands
dirty
J'détaille
j'vois
l'avenir
dans
l'sabre
I
detail,
I
see
the
future
in
the
saber
Ah
nan
houdi
t'es
dans
ça
Oh
no
houdi
you're
into
it
Houdi
t'es
dans
ça
Houdi
you're
into
it
La
tête
les
deux
mains
dans
l'sale
Head
and
both
hands
dirty
J'détaille
j'vois
l'avenir
dans
l'sabre
I
detail,
I
see
the
future
in
the
saber
Si
c't'année
on
pète
pas
j'pète
un
boulon
If
we
don't
blow
up
this
year
I'm
going
crazy
J'arrête
le
boulot
I'm
quitting
my
job
L'équipe
à
trop
l'flaire
des
bons
filons
The
team
has
too
good
a
nose
for
good
deals
Gros
j'suis
trop
fier
de
Paulo
Man,
I'm
so
proud
of
Paulo
J'veux
une
meuf
tah
Exarchopoulos
I
want
a
girl
like
Exarchopoulos
Houdi
aime
les
actrices
Houdi
loves
actresses
T'as
15
ans
tu
vas
vendre
du
bédo
You're
15
years
old,
you're
going
to
sell
weed
Moi
Les
tipeu
j'les
matrixes
I
matrix
the
tipeu
Même
si
t'as
un
mec
t'es
pas
prise
Even
if
you
have
a
boyfriend,
you're
not
taken
Faut
pas
qu'il
tape
sa
crise
He
shouldn't
have
a
fit
Ça
va
l'marbrer
It's
going
to
marble
him
Houdi
rapide
t'étais
même
pas
prêt
Houdi
fast,
you
weren't
even
ready
J'finis
mon
couplet
on
s'capte
après
I
finish
my
verse,
we'll
meet
up
later
Bloqué
dans
la
capi
comme
Mbappé
Stuck
in
the
capital
like
Mbappé
J'connais
ton
grand
on
l'a
même
tapé
I
know
your
granddad,
we
even
beat
him
up
La
vie
c'est
qu'une
étape
Life
is
just
a
step
J'ai
vesqui
la
mort
j'suis
un
rescapé
I
escaped
death,
I'm
a
survivor
Ta
dote
elle
est
basse
donc
on
peut
s'capter
Your
dowry
is
low
so
we
can
meet
up
La
Rêverie
aime
trop
l'biff
The
Dreaming
loves
money
too
much
Nous
pour
des
talles
on
peut
même
pacter
We
can
even
make
a
pact
for
talls
J'ai
donné
d'l'amour
j'me
suis
rétracté
I
gave
love,
I
retracted
Houdi
à
la
passe
D
Houdi
at
the
pass
D
On
bande
devant
des
gros
chèques
We
get
hard
in
front
of
big
checks
Nan
nous
on
bande
pas
sur
la
cité
No,
we
don't
get
hard
on
the
city
Ah
nan
houdi
t'es
dans
ça
Oh
no
houdi
you're
into
it
Houdi
t'es
dans
ça
Houdi
you're
into
it
La
tête
les
deux
mains
dans
l'sale
Head
and
both
hands
dirty
J'détaille
j'vois
l'avenir
dans
l'sabre
I
detail,
I
see
the
future
in
the
saber
Ah
nan
houdi
t'es
dans
ça
Oh
no
houdi
you're
into
it
Houdi
t'es
dans
ça
Houdi
you're
into
it
La
tête
les
deux
mains
dans
l'sale
Head
and
both
hands
dirty
J'détaille
j'vois
l'avenir
dans
l'sabre
I
detail,
I
see
the
future
in
the
saber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
DANS ÇA
дата релиза
24-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.