Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
Agrafé
au
bitume
Festgeklebt
am
Asphalt
Houdi
devant
la
cam'
comme
d'habitude
Houdi
vor
der
Cam,
wie
immer
Ça
fait
des
sons
qui
tuent
Macht
Sounds,
die
töten
Sur
le
terrain
t'aimes
pas
notre
attitude
Auf
dem
Feld
magst
du
unser
Verhalten
nicht
Bz
la
mère
au
coach
on
est
titu'
Fick
die
Mutter
vom
Coach,
wir
sind
Stammspieler
Numéro
77,
que
des
avions
de
guerre
Nummer
77,
nur
Kampfjets
C'est
pas
le
triple
7 de
la
Jet.7
Das
ist
nicht
die
Triple
7 von
Jet.7
Arrête
d'être
bête-bête,
snapper
les
quêtes-quête
Hör
auf,
dumm
zu
sein,
die
Kohle
zu
snappen
J'estime
ta
dote,
j'fais
mon
enquêtes-quête
Ich
schätze
deine
Mitgift,
ich
mache
meine
Ermittlung
Wesh
poto,
guette-guette
Hey
Kumpel,
schau
mal
Houdi
il
a
sorti
un
bail,
Houdi
hat
was
rausgebracht,
Faut
que
t'écoute
et
que
t'apprenne
Du
musst
zuhören
und
lernen
J'vais
pas
chasser
j'reste
dans
l'tah
Ich
werde
nicht
jagen,
ich
bleibe
im
Viertel
Ma
place
faut
pas
qu'on
me
la
prenne
Meinen
Platz
soll
mir
keiner
nehmen
On
a
pas
de
vocation
Wir
haben
keine
Berufung
J'reçois
pas
de
bonne
nuit
Ich
bekomme
keine
gute
Nacht
J'reçois
que
des
amendes
et
que
des
convocations
Ich
bekomme
nur
Strafzettel
und
Vorladungen
On
gratte
personne
y'a
pas
de
fellation
Wir
lecken
niemanden,
es
gibt
keine
Fellatio
Notif'
flashscore,
y'a
que
mon
blase
dans
l'action
Flashscore-Benachrichtigung,
nur
mein
Name
in
der
Aktion
On
est
paro
mec
Wir
sind
paranoid,
Mann
Entouré
j'sais
pas
où
m'mettre
Umzingelt,
ich
weiß
nicht,
wohin
C'est
tellement
des
bandeurs
Das
sind
solche
Ständer
Ils
ont
fait
bugger
le
baromètre
Sie
haben
das
Barometer
zum
Absturz
gebracht
On
est
paro
mec
Wir
sind
paranoid,
Mann
Entouré
j'sais
pas
où
m'mettre
Umzingelt,
ich
weiß
nicht,
wohin
C'est
tellement
des
bandeurs
Das
sind
solche
Ständer
Ils
ont
fait
bugger
le
baromètre
Sie
haben
das
Barometer
zum
Absturz
gebracht
Ça
date
depuis
la
caisse
à
outils
Das
geht
zurück
bis
zum
Werkzeugkasten
On
recharge
et
on
tire
Wir
laden
auf
und
schießen
Faut
être
gentil,
faut
pas
mentir
Man
muss
nett
sein,
darf
nicht
lügen
Y'a
les
ti-peu
qui
font
de
la
D
Da
sind
die
Kleinen,
die
D
machen
Ils
dansent
avec
la
tess'
Sie
tanzen
mit
dem
Viertel
Ça
met
que
des
buts
éclatés
Die
schießen
nur
kaputte
Tore
Ça
dégage
avec
la
tête
Die
hauen
ab
mit
dem
Kopf
Quand
je
roule
un
pet'
Wenn
ich
einen
Joint
drehe
J'me
rappelle
de
mes
potes
d'avant
Erinnere
ich
mich
an
meine
alten
Kumpels
J'suis
un
bavon
j'me
porte
garant
Ich
bin
ein
Idiot,
ich
stehe
dafür
gerade
Y'a
des
gentils
moutons,
y'a
des
porcs
gavant
Es
gibt
nette
Schafe,
es
gibt
gefräßige
Schweine
Sa
dote
c'est
un
don,
je
mets
la
pote-ca
avant
Ihre
Mitgift
ist
eine
Gabe,
ich
setze
die
Knarre
davor
Toute
ta
vie
tu
pénaves
on
est
jamais
peinard
Dein
ganzes
Leben
lang
pennst
du,
wir
sind
nie
entspannt
Voir
un
frère
qui
tombe
ça
fou
le
cafard
Einen
Bruder
fallen
zu
sehen,
macht
einen
fertig
Aladdin
c'est
un
loss,
Jasmine
elle
est
schizé
Aladdin
ist
ein
Loser,
Jasmine
ist
schizophren
Elle
se
fait
taper
dans
la
tour
de
Jafar
Sie
wird
im
Turm
von
Jafar
flachgelegt
Faites
percer
l'Hood,
faites
percer
l'Hood
Lasst
das
Hood
durchbrechen,
lasst
das
Hood
durchbrechen
Un
avis
négatif
et
j'boude
Eine
negative
Meinung
und
ich
schmolle
La
mentale
"anti
lèche-boules"
Die
Mentalität
"Anti-Arschkriecher"
Y'a
rien
à
gratter
reste
cool
Es
gibt
nichts
zu
holen,
bleib
cool
Faites
percer
l'Hood,
faites
percer
l'Hood
Lasst
das
Hood
durchbrechen,
lasst
das
Hood
durchbrechen
Un
avis
négatif
et
j'boude
Eine
negative
Meinung
und
ich
schmolle
La
mentale
"anti
lèche-boules"
Die
Mentalität
"Anti-Arschkriecher"
Y'a
rien
à
gratter
reste
cool
Es
gibt
nichts
zu
holen,
bleib
cool
Faites
percer
l'Hood
Lasst
das
Hood
durchbrechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
FPH #3
дата релиза
08-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.