Текст и перевод песни HOUDI - FPH #3
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
HOUDI
Agrafé
au
bitume
Glued
to
the
asphalt
Houdi
devant
la
cam'
comme
d'habitude
Houdi
in
front
of
the
camera
as
usual
Ça
fait
des
sons
qui
tuent
It
makes
killer
sounds
Sur
le
terrain
t'aimes
pas
notre
attitude
On
the
field,
you
don't
like
our
attitude
Bz
la
mère
au
coach
on
est
titu'
Bz
the
coach's
mother,
we're
starters
Numéro
77,
que
des
avions
de
guerre
Number
77,
only
warplanes
C'est
pas
le
triple
7 de
la
Jet.7
It's
not
the
triple
7 of
the
Jet.7
Arrête
d'être
bête-bête,
snapper
les
quêtes-quête
Stop
being
silly,
snapping
the
quests
J'estime
ta
dote,
j'fais
mon
enquêtes-quête
I
appreciate
your
dowry,
I'll
investigate
it
Wesh
poto,
guette-guette
Hey
dude,
check
it
out
Houdi
il
a
sorti
un
bail,
Houdi
has
released
a
song
Faut
que
t'écoute
et
que
t'apprenne
You
have
to
listen
and
learn
J'vais
pas
chasser
j'reste
dans
l'tah
I'm
not
going
hunting,
I'm
staying
in
the
hood
Ma
place
faut
pas
qu'on
me
la
prenne
My
place,
don't
let
anyone
take
it
On
a
pas
de
vocation
We
have
no
vocation
J'reçois
pas
de
bonne
nuit
I
don't
get
good
nights
J'reçois
que
des
amendes
et
que
des
convocations
I
only
get
fines
and
summons
On
gratte
personne
y'a
pas
de
fellation
We
don't
scratch
anyone,
there's
no
blowjob
Notif'
flashscore,
y'a
que
mon
blase
dans
l'action
Notif'
flashscore,
only
my
name
is
in
action
On
est
paro
mec
We're
crazy,
man
Entouré
j'sais
pas
où
m'mettre
Surrounded,
I
don't
know
where
to
put
myself
C'est
tellement
des
bandeurs
They're
such
bullies
Ils
ont
fait
bugger
le
baromètre
They've
made
the
barometer
go
haywire
On
est
paro
mec
We're
crazy,
man
Entouré
j'sais
pas
où
m'mettre
Surrounded,
I
don't
know
where
to
put
myself
C'est
tellement
des
bandeurs
They're
such
bullies
Ils
ont
fait
bugger
le
baromètre
They've
made
the
barometer
go
haywire
Ça
date
depuis
la
caisse
à
outils
It
goes
back
to
the
toolbox
On
recharge
et
on
tire
We
reload
and
fire
Faut
être
gentil,
faut
pas
mentir
You
have
to
be
kind,
you
can't
lie
Y'a
les
ti-peu
qui
font
de
la
D
There
are
little
guys
who
sell
drugs
Ils
dansent
avec
la
tess'
They
dance
with
the
glass
Ça
met
que
des
buts
éclatés
It
only
scores
stunning
goals
Ça
dégage
avec
la
tête
It
clears
with
its
head
Quand
je
roule
un
pet'
When
I
smoke
a
joint
J'me
rappelle
de
mes
potes
d'avant
I
remember
my
old
friends
J'suis
un
bavon
j'me
porte
garant
I'm
a
pimp,
I
stand
guarantor
Y'a
des
gentils
moutons,
y'a
des
porcs
gavant
There
are
good
sheep,
there
are
fat
pigs
Sa
dote
c'est
un
don,
je
mets
la
pote-ca
avant
Her
dowry
is
a
gift,
I
put
the
pot
before
it
Toute
ta
vie
tu
pénaves
on
est
jamais
peinard
All
your
life
you've
been
in
trouble,
we're
never
relaxed
Voir
un
frère
qui
tombe
ça
fou
le
cafard
To
see
a
brother
fall,
that's
a
bummer
Aladdin
c'est
un
loss,
Jasmine
elle
est
schizé
Aladdin
is
a
loser,
Jasmine
is
crazy
Elle
se
fait
taper
dans
la
tour
de
Jafar
She
gets
beaten
up
in
Jafar's
tower
Faites
percer
l'Hood,
faites
percer
l'Hood
Make
the
Hood
shine,
make
the
Hood
shine
Un
avis
négatif
et
j'boude
One
negative
review
and
I
sulk
La
mentale
"anti
lèche-boules"
The
"anti-bootlicker"
mentality
Y'a
rien
à
gratter
reste
cool
There's
nothing
to
scratch,
stay
cool
Faites
percer
l'Hood,
faites
percer
l'Hood
Make
the
Hood
shine,
make
the
Hood
shine
Un
avis
négatif
et
j'boude
One
negative
review
and
I
sulk
La
mentale
"anti
lèche-boules"
The
"anti-bootlicker"
mentality
Y'a
rien
à
gratter
reste
cool
There's
nothing
to
scratch,
stay
cool
Faites
percer
l'Hood
Make
the
Hood
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
FPH #3
дата релиза
08-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.