HOUDI - HOUTRO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HOUDI - HOUTRO




HOUTRO
HOUTRO
Pour qui j'marcherai seul?
Who do I walk alone for?
Possédé par le seum
Possessed by the blues
J'ai gardé la haine dans mes pensées
I kept the hate in my thoughts
Les deux pieds sur le sol
Both feet on the ground
C'est des moutons c'est pas des hommes
They're sheep, not men
Ils vont profiter qu'on les aime
They'll take advantage of our love
Pour abuser, j'ferai pas comme eux
To abuse, I won't be like them
Ils récolteront c'qu'ils sèment
They'll reap what they sow
Ils vont faire comment sans les sommes, sommes?
What will they do without the money, money?
Le papier, ça les tue
Money, it kills them
Le regard fermé s'alentit
Closed eyes slow down
J'voyais pas la vie sans les thunes
I couldn't see life without the cash
Nous, c'est le business, c'est pas la ue-r
For us, it's business, not the weed
Eux, c'est l'bédo, c'est pas la pure
For them, it's the weed, not the pure
On s'fait remonter par les porcs
We're getting pulled over by the pigs
On voit pas toutes les filatures
We don't see all the surveillance
Ils savent bien qu'on est pas méchants
They know we're not bad
Ils vont trouver des choses à reprocher
They'll find things to criticize
Besoin d'love, j'sors une location
Need love, I get a rental
Besoin d'lovés, j'sors un projet
Need money, I release a project
J'suis tout seul dans ma chambre
I'm all alone in my room
J'repense à ceux qui m'ont approchés
I think back to those who approached me
J'réponds pas aux provocations
I don't respond to provocations
Les problèmes, ça fait trop chier
Problems, it's too much of a hassle
J'suis toujours dans les problèmes
I'm always in trouble
Et j'peux pas les compter (compter)
And I can't count them (count them)
J'ai la poisse en supplément
I have extra bad luck
Elle fait qu'me hanter
It keeps haunting me
Droit dans les yeux, elle trouve les mots
Straight in the eyes, she finds the words
J'ai vu qu'elle mentait
I saw that she was lying
J'aime les billets, il m'faut les mauves
I love money, I need the purple ones
Des trafiquantes (trafiquantes)
Drug dealers (drug dealers)
J'suis toujours dans les problèmes
I'm always in trouble
Et j'peux pas les compter (compter)
And I can't count them (count them)
J'ai la poisse en supplément
I have extra bad luck
Elle fait qu'me hanter
It keeps haunting me
Droit dans les yeux, elle trouve les mots
Straight in the eyes, she finds the words
J'ai vu qu'elle mentait
I saw that she was lying
J'aime les billets, il m'faut les mauves
I love money, I need the purple ones
Des trafiquantes (trafiquantes)
Drug dealers (drug dealers)
J'en ai mis sur le côté, hein
I put some on the side, huh
La Rêverie dans un Panthéon
The Reverie in a Pantheon
La musique fallait tenter
Music had to be tried
Depuis l'temps qu'on est rodés, hein
We've been honed for so long, huh
Ils pourraient m'tuer pour des ronds
They could kill me for money
C'est pas carré, le papier c'est d'la merde
It's not square, money is shit
J'les prenais pour des khos
I took them for fools
Ils m'font marrer, ça m'laisse un goût amer
They make me laugh, it leaves a bitter taste
J'ai pris ma part, personne m'a validé
I took my share, no one validated me
J'suis monté sans les grands
I climbed without the big guys
Dans l'noir, j'faisais qu'analyser des freestyles sur l'écran
In the dark, I just analyzed freestyles on the screen
Ils parlent, ils font qu'parasiter
They talk, they just interfere
Ils voient tout c'que j'vais prendre, j'me barre, ici j'vais baliser
They see everything I'm going to take, I'm leaving, I'm going to mark this place
Ils savent bien qu'on est pas méchants
They know we're not bad
Ils vont trouver des choses à reprocher
They'll find things to criticize
Besoin d'love, j'sors une location
Need love, I get a rental
Besoin d'lovés, j'sors un projet
Need money, I release a project
J'suis tout seul dans ma chambre
I'm all alone in my room
J'repense à ceux qui m'ont approchés
I think back to those who approached me
J'réponds pas aux provocations
I don't respond to provocations
Les problèmes, ça fait trop chier
Problems, it's too much of a hassle
J'suis toujours dans les problèmes
I'm always in trouble
Et j'peux pas les compter (compter)
And I can't count them (count them)
J'ai la poisse en supplément
I have extra bad luck
Elle fait qu'me hanter
It keeps haunting me
Droit dans les yeux, elle trouve les mots
Straight in the eyes, she finds the words
J'ai vu qu'elle mentait
I saw that she was lying
J'aime les billets, il m'faut les mauves
I love money, I need the purple ones
Des trafiquantes (trafiquantes)
Drug dealers (drug dealers)
J'suis toujours dans les problèmes
I'm always in trouble
Et j'peux pas les compter (compter)
And I can't count them (count them)
J'ai la poisse en supplément
I have extra bad luck
Elle fait qu'me hanter
It keeps haunting me
Droit dans les yeux, elle trouve les mots
Straight in the eyes, she finds the words
J'ai vu qu'elle mentait
I saw that she was lying
J'aime les billets, il m'faut les mauves
I love money, I need the purple ones
Des trafiquantes (trafiquantes)
Drug dealers (drug dealers)





Авторы: Ando, Bij, Sobek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.