Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'essuie
le
fer,
j'essuie
une
larme,
j'aiguise
ma
plume
avec
une
lame
Ich
wische
das
Eisen
ab,
ich
wische
eine
Träne,
ich
schärfe
meine
Feder
mit
einer
Klinge
J'suis
au
bon-char
avec
mes
frères,
j'claque
la
thune
avec
une
femme
Ich
bin
im
Knast
mit
meinen
Brüdern,
ich
verprasse
das
Geld
mit
einer
Frau
J'avais
des
trucs
à
vivre,
pardonne-moi
si
j'suis
absent
Ich
hatte
Dinge
zu
erleben,
verzeih
mir,
wenn
ich
abwesend
bin
Sur
les
routes
de
Monaco,
j'guettais
l'aiguille
faire
zéro
à
100
Auf
den
Straßen
von
Monaco
beobachtete
ich
die
Nadel
von
null
auf
100
Mon
cœur
arrive
plus
à
t'sentir,
ma
bouche
te
dira
walou
Mein
Herz
kann
dich
nicht
mehr
fühlen,
mein
Mund
wird
dir
"walou"
sagen
On
a
vécu
comme
des
chiens,
on
mangeait
comme
des
vrais
loups
Wir
haben
wie
Hunde
gelebt,
wir
haben
wie
echte
Wölfe
gefressen
C'est
toujours
OP,
tu
peux
nous
rappeler,
faudra
qu'on
négocie
Es
ist
immer
noch
OP,
du
kannst
uns
zurückrufen,
wir
müssen
verhandeln
Dans
mes
pensées,
y
avait
des
montagnes,
y
avait
la
mer
aussi
In
meinen
Gedanken
waren
Berge,
da
war
auch
das
Meer
C'est
toujours
OP
si
tu
veux
acheter,
si
tu
veux
t'en
aller
Es
ist
immer
noch
OP,
wenn
du
kaufen
willst,
wenn
du
gehen
willst
Le
pétard
est
noir,
il
fait
d'la
fumée,
mais
c'est
pas
Bob
Marley
Der
Joint
ist
schwarz,
er
macht
Rauch,
aber
es
ist
nicht
Bob
Marley
La
vie
m'a
stoppé,
j'ai
fait
des
passes
dé'
qui
m'ont
pas
régalé
Das
Leben
hat
mich
gestoppt,
ich
habe
Pässe
gemacht,
die
mich
nicht
erfreut
haben
J'suis
parti
l'soir,
j't'ai
pas
réveillé,
j'pouvais
pas
t'en
parler
Ich
bin
am
Abend
gegangen,
ich
habe
dich
nicht
geweckt,
ich
konnte
nicht
mit
dir
darüber
sprechen
J'essuie
le
fer,
j'essuie
une
larme,
j'aiguise
ma
plume
avec
une
lame
Ich
wische
das
Eisen
ab,
ich
wische
eine
Träne,
ich
schärfe
meine
Feder
mit
einer
Klinge
J'suis
au
bon-char
avec
mes
frères,
j'claque
la
thune
avec
une
femme
Ich
bin
im
Knast
mit
meinen
Brüdern,
ich
verprasse
das
Geld
mit
einer
Frau
C'est
toujours
OP
si
tu
veux
acheter,
si
tu
veux
t'en
aller
Es
ist
immer
noch
OP,
wenn
du
kaufen
willst,
wenn
du
gehen
willst
J'suis
parti
l'soir,
j't'ai
pas
réveillé,
j'pouvais
pas
t'en
parler
Ich
bin
am
Abend
gegangen,
ich
habe
dich
nicht
geweckt,
ich
konnte
nicht
mit
dir
darüber
sprechen
La
froideur
des
murs,
le
temps,
c'était
dur
Die
Kälte
der
Wände,
die
Zeit,
es
war
hart
J'lâchais
des
couplets
et
les
études
Ich
habe
Verse
und
das
Studium
aufgegeben
J'voulais
du
pouvoir
mais
c'était
tôt
Ich
wollte
Macht,
aber
es
war
zu
früh
J'entendais
des
voix
et
ça
s'est
tu
Ich
hörte
Stimmen
und
sie
verstummten
J'suis
dans
l'atmosphère,
j'pollue
avec
c'que
j'fume
Ich
bin
in
der
Atmosphäre,
ich
verschmutze
sie
mit
dem,
was
ich
rauche
J'fais
ça
pour
mes
futurs
gosses
et
leur
raconter
c'que
j'fus
Ich
tue
das
für
meine
zukünftigen
Kinder
und
um
ihnen
zu
erzählen,
was
ich
war
Papa
est
une
star,
té-ma
c'que
j'ai
dans
l'compte
en
banque
Papa
ist
ein
Star,
schau
mal,
was
ich
auf
dem
Bankkonto
habe
Ils
veulent
me
péter,
ils
s'mettent
en
planque
Sie
wollen
mich
schnappen,
sie
legen
sich
auf
die
Lauer
Pour
les
blessures,
on
met
d'l'alcool
Für
die
Wunden
nehmen
wir
Alkohol
Pour
les
chagrins,
on
fume
la
plante
Für
den
Kummer
rauchen
wir
das
Kraut
On
peut
partir
en
balade,
ils
prendront
pas
notre
place
Wir
können
spazieren
gehen,
sie
werden
unseren
Platz
nicht
einnehmen
Ils
auront
jamais
notre
classe
Sie
werden
niemals
unsere
Klasse
haben
Dans
nos
corazons,
j'crois
qu'le
barman
a
mis
trop
d'glace
In
unseren
Corazones,
ich
glaube,
der
Barkeeper
hat
zu
viel
Eis
hineingetan
C'est
toujours
OP,
tu
peux
nous
rappeler,
faut
qu'on
négocie
Es
ist
immer
noch
OP,
du
kannst
uns
zurückrufen,
wir
müssen
verhandeln
Dans
mes
pensées,
y
avait
des
montagnes
et
la
mer
aussi
In
meinen
Gedanken
waren
Berge
und
auch
das
Meer
C'est
toujours
OP,
tu
peux
nous
rappeler,
faut
qu'on
négocie
Es
ist
immer
noch
OP,
du
kannst
uns
zurückrufen,
wir
müssen
verhandeln
Dans
mes
pensées,
y
avait
des
montagnes
et
la
mer
aussi
In
meinen
Gedanken
waren
Berge
und
auch
das
Meer
C'est
toujours
OP
si
tu
veux
acheter,
si
tu
veux
t'en
aller
Es
ist
immer
noch
OP,
wenn
du
kaufen
willst,
wenn
du
gehen
willst
Le
pétard
est
noir,
il
fait
d'la
fumée,
mais
c'est
pas
Bob
Marley
Der
Joint
ist
schwarz,
er
macht
Rauch,
aber
es
ist
nicht
Bob
Marley
La
vie
m'a
stoppé,
j'ai
fait
des
passes
dé'
qui
m'ont
pas
régalé
Das
Leben
hat
mich
gestoppt,
ich
habe
Pässe
gemacht,
die
mich
nicht
erfreut
haben
J'suis
parti
l'soir,
j't'ai
pas
réveillé,
j'pouvais
pas
t'en
parler
Ich
bin
am
Abend
gegangen,
ich
habe
dich
nicht
geweckt,
ich
konnte
nicht
mit
dir
darüber
sprechen
J'essuie
le
fer,
j'essuie
une
larme,
j'aiguise
ma
plume
avec
une
lame
Ich
wische
das
Eisen
ab,
ich
wische
eine
Träne,
ich
schärfe
meine
Feder
mit
einer
Klinge
J'suis
au
bon-char
avec
mes
frères,
j'claque
la
thune
avec
une
femme
Ich
bin
im
Knast
mit
meinen
Brüdern,
ich
verprasse
das
Geld
mit
einer
Frau
C'est
toujours
OP
si
tu
veux
acheter,
si
tu
veux
t'en
aller
Es
ist
immer
noch
OP,
wenn
du
kaufen
willst,
wenn
du
gehen
willst
J'suis
parti
l'soir,
j't'ai
pas
réveillé,
j'pouvais
pas
t'en
parler
Ich
bin
am
Abend
gegangen,
ich
habe
dich
nicht
geweckt,
ich
konnte
nicht
mit
dir
darüber
sprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Gritti, Stephane Trang, Jules Prene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.