Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PILE OU FACE
KOPF ODER ZAHL
Gucci,
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
Mon
frérot,
t'as
pas
d'sauce
j'peux
t'abattre
sans
bastos
Mein
Bruder,
du
hast
keine
Soße,
ich
kann
dich
ohne
Waffen
erledigen
Bientôt
j'me
fais
la
boule
comme
Kratos
Bald
rasiere
ich
mir
eine
Glatze
wie
Kratos
Tu
la
vois
dead
ça
on
sait
qu'c'est
qu'une
crasseuse
Du
siehst
sie
tot,
wir
wissen,
dass
sie
nur
eine
Schlampe
ist
Elle
t'suce
la
bite
pour
avoir
un
verre
gratos
Sie
lutscht
deinen
Schwanz
für
einen
Drink
gratis
J'veux
pas
d'une
vie
d'gratteuse
Ich
will
kein
Leben
als
Kratzerin
HOUDI,
j'pose
sur
des
prods,
j'ai
pas
d'batteur
à
pas
d'heure
HOUDI,
ich
rappe
auf
Beats,
ich
habe
keinen
Schlagzeuger
zu
jeder
Zeit
J'fume
de
la
frappe,
j'ai
la
pointeuse
Ich
rauche
Gras,
bin
bereit
On
peut
brancher
comme
des
rabatteurs
Wir
können
connecten
wie
Zuhälter
J'me
bats
l'écoute
d'Dolce
Gabbana
Ich
schwärme
für
Dolce
Gabbana
Moi
j'claque
pas
mes
talbins
à
Paname
Ich
verprasse
mein
Geld
nicht
in
Paris
On
voit
des
pottos
qui
change
ça
fout
l'demon
Man
sieht
Kumpels,
die
sich
verändern,
das
ist
scheiße
On
voit
les
stream
qui
monte,
ça
donne
la
banane
Man
sieht
die
Streams
steigen,
das
macht
gute
Laune
À
l'affût
d'la
banale
Auf
der
Suche
nach
dem
Banalen
À
18
ans,
j'avais
déjà
des
bal
biches
Mit
18
hatte
ich
schon
heiße
Bräute
J'étais
déjà
actif
seul
sur
le
R,
aucune
directive
Ich
war
schon
aktiv,
allein
im
R,
keine
Anweisungen
HOUDI,
j'ai
chargé,
j'ai
brandi,
j'ai
ré-ti
HOUDI,
ich
habe
geladen,
ich
habe
geschwungen,
ich
habe
geschossen
Mais
j'suis
pas
une
merde
Aber
ich
bin
kein
Dreckskerl
Comme
tes
rappeurs
qui
sucent
Wie
deine
Rapper,
die
lutschen
C'est
des
fans
eux,
ils
bandent
devant
tout
c'qui
s'passe
(passe)
Das
sind
Fans,
sie
sind
geil
auf
alles,
was
passiert
(passiert)
Pour
les
raclis
j'ai
pas
d'excuse
quand
Für
die
Mädels
habe
ich
keine
Entschuldigung,
wenn
Y
a
des
promesses
en
l'air,
des
cœur
qui
s'cassent
(cassent)
Es
leere
Versprechungen
gibt,
Herzen
brechen
(brechen)
Te
questionne
pas
si
j'capte
une
pute
Frag
dich
nicht,
wenn
ich
eine
Schlampe
klarmache
Dans
ma
vie
y
a
pas
d'amour
sans
qu'lâche
une
pièce
(pièce)
In
meinem
Leben
gibt
es
keine
Liebe,
ohne
dass
eine
Münze
fällt
(fällt)
J'ai
pas
joué,
il
m'manque
une
case
Ich
habe
nicht
gespielt,
mir
fehlt
ein
Feld
Si
demain
j'suis
par
terre
ça
braque
une
caisse
(caisse)
Wenn
ich
morgen
am
Boden
bin,
überfällt
man
eine
Kasse
(Kasse)
Euh,
j'peux
miser
ma
vie
sur
un
pile
ou
face
Äh,
ich
kann
mein
Leben
auf
Kopf
oder
Zahl
setzen
(Pile
ou
face,
pile
ou
face)
(Kopf
oder
Zahl,
Kopf
oder
Zahl)
J'récup'
tes
ients-cli
sur
un
pilon
d'base
Ich
hole
deine
Kunden
mit
einem
Joint
ab
(Pilon
d'base,
pilon
d'base)
(Joint,
Joint)
J'veux
pas
faire
le
buzz,
j'veux
être
meilleur
qu'eux
Ich
will
nicht
berühmt
werden,
ich
will
besser
sein
als
sie
(Meilleur
qu'eux,
meilleur
qu'eux)
(Besser
als
sie,
besser
als
sie)
Moi,
la
vue
sur
la
mer,
j'veux
être
pile
en
face
Ich,
mit
Blick
aufs
Meer,
will
genau
gegenüber
sein
Ça
bibi
nique
la
mère
à
Tarski
et
Hutch
Das
dealt,
fickt
die
Mutter
von
Starsky
und
Hutch
Gros
la
prod
j'peux
la
prendre
comme
un
Heetch
Alter,
den
Beat
kann
ich
nehmen
wie
einen
Heetch
Elle
s'est
cachée
d'la
frappe
magique
dans
les
seuf
Sie
hat
magisches
Zeug
in
den
Ärsch
versteckt
Ça
passe
toutes
les
barrières
comme
un
glitch
Es
geht
durch
alle
Barrieren
wie
ein
Glitch
La
rêverie,
tu
connais
ma
clique
p'tit
con
Die
Träumerei,
du
kennst
meine
Clique,
Kleiner
Débarque
sur
terre
comme
des
décepticons
Landen
auf
der
Erde
wie
Decepticons
Sur
tes
vieux
sons
jamais
mes
gars
cliqueront
Auf
deine
alten
Songs
werden
meine
Jungs
nie
klicken
Dans
mes
cauchemars
y
a
des
sorcières
qui
grognent
In
meinen
Albträumen
gibt
es
Hexen,
die
knurren
Y'a
des
portes
qui
s'claquent
Es
gibt
Türen,
die
knallen
Des
porcs
qui
braquent
Schweine,
die
überfallen
Des
mères
qui
pleurent
Mütter,
die
weinen
Des
mômes
qui
braillent
Kinder,
die
schreien
On
est
maudit,
on
a
trop
sorti
d'bails
Wir
sind
verflucht,
wir
haben
zu
viel
Scheiße
rausgebracht
Et
j'sais
qu'un
jour
j'pourrais
prendre
une
p'tite
bâille
Und
ich
weiß,
dass
ich
eines
Tages
eine
kleine
Zelle
kassieren
könnte
J'fais
des
bisous
à
tous
mes
auditeurs
Ich
küsse
all
meine
Zuhörer
Personne
peut
dire
que
HOUDI
dort
Niemand
kann
sagen,
dass
HOUDI
schläft
Nique
la
grand-mère
à
tous
les
profiteurs
Fick
die
Großmutter
aller
Profiteure
On
cherche
le
blé
comme
dans
les
cité
d'or
(d'or)
Wir
suchen
das
Geld
wie
in
den
goldenen
Städten
(Städten)
J'suis
à
moitié
un
crack
Ich
bin
halb
ein
Crack
Pas
un
demi-Dieu
Kein
Halbgott
Tu
peux
t'faire
berner
par
une
p'tite
conne
Du
kannst
von
einer
kleinen
Schlampe
reingelegt
werden
T'faire
soulever
par
des
p'tits
2002
Von
kleinen
2002ern
hochgenommen
werden
J'ai
du
plomb
dans
le
crâne
Ich
habe
Blei
im
Schädel
On
a
dormi
à
quatre
dans
l'crade
Wir
haben
zu
viert
im
Dreck
geschlafen
Et
on
s'disait
qu'Dieu
entendra
Und
wir
sagten
uns,
dass
Gott
hören
wird
Nos
prière
fort
Unsere
lauten
Gebete
J'ai
laissé
des
larmes
dans
l'draps
Ich
habe
Tränen
im
Laken
hinterlassen
À
repenser
aux
cauchemars
d'hier
Beim
Gedanken
an
die
Albträume
von
gestern
Mais
j'suis
pas
une
merde
Aber
ich
bin
kein
Dreckskerl
Comme
tes
rappeurs
qui
sucent
Wie
deine
Rapper,
die
lutschen
C'est
des
fans
eux,
ils
bandent
devant
tout
c'qui
s'passe
Das
sind
Fans,
sie
sind
geil
auf
alles,
was
passiert
Pour
les
raclis
j'ai
pas
d'excuse
quand
Für
die
Mädels
habe
ich
keine
Entschuldigung,
wenn
Y'a
des
promesses
en
l'air,
des
cœur
qui
s'cassent
(cassent)
Es
leere
Versprechungen
gibt,
Herzen
brechen
(brechen)
Te
questionne
pas
si
j'capte
une
pute
Frag
dich
nicht,
wenn
ich
eine
Schlampe
klarmache
Dans
ma
vie
y
a
pas
d'amour
sans
qu'lâche
une
pièce
(pièce)
In
meinem
Leben
gibt
es
keine
Liebe,
ohne
dass
eine
Münze
fällt
(fällt)
Et
par
jour,
il
m'manque
une
case
(case)
Und
pro
Tag
fehlt
mir
ein
Feld
(Feld)
Si
demain
j'suis
par
terre
ça
braque
une
caisse
(caisse)
Wenn
ich
morgen
am
Boden
bin,
überfällt
man
eine
Kasse
(Kasse)
J'peux
miser
ma
vie
sur
un
pile
ou
face
Ich
kann
mein
Leben
auf
Kopf
oder
Zahl
setzen
(Pile
ou
face,
pile
ou
face)
(Kopf
oder
Zahl,
Kopf
oder
Zahl)
J'récup'
tes
ients-cli
sur
un
pilon
d'base
Ich
hole
deine
Kunden
mit
einem
Joint
ab
(Pilon
d'base,
pilon
d'base)
(Joint,
Joint)
J'veux
pas
faire
le
buzz,
j'veux
être
meilleur
qu'eux
Ich
will
nicht
berühmt
werden,
ich
will
besser
sein
als
sie
(Meilleur
qu'eux,
meilleur
qu'eux)
(Besser
als
sie,
besser
als
sie)
Moi,
la
vue
sur
la
mer
j'veux
être
pile
en
face
Ich,
mit
Blick
aufs
Meer,
will
genau
gegenüber
sein
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci,
Gucci
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.