HOUDI - RAPPEL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HOUDI - RAPPEL




RAPPEL
REMINDER
houdi, houdi, houdi, houdi
HOUDI, HOUDI, HOUDI, HOUDI
J'repense à certaines choses
I think of certain things
Des mots qu'j'ai oublié, des gens qu'j'ai zap'
Words I've forgotten, people I've missed
J'ai pris des pauses (j'ai pris des pauses)
I took breaks (I took breaks)
Malgré les billets, j'ai les mêmes sapes, j'mets les mêmes doses
Despite the tickets, I wear the same clothes, I put the same doses
Perdu au milieu du cauchemar
Lost in the middle of a nightmare
À chaque fois j'canne, ça m'réveille pas (ça m'réveille pas)
Every time I smoke, it doesn't wake me up (it doesn't wake me up)
J'trouve mon bonheur dans la défaite
I find my happiness in defeat
À chaque fois qu'j'gagne, ça m'étonne pas
Every time I win, I'm not surprised
J'suis à seille-Mar ou Paname
I'm in Seille-Mar or Paname
Tu m'vois dans les palabres, La Rêverie, on vagabonde
You see me in the chat, La Rêverie, we wander
J'm'introduis en soum-soum au milieu d'ton cœur
I sneak into the middle of your heart
Sans peur, j'pousse la bombe
Fearlessly, I drop the bomb
J'creuse ma tombe dans l'noir, c'est peut-être mon dernier truc à faire
I dig my grave in the dark, it may be my last thing to do
Une idée qui s'emballe, j'ai peut-être plus grand-chose à perdre
An idea that gets carried away, maybe I don't have much left to lose
J'me rappelle plus vraiment d'la veille, j'efface tout c'qui m'fait mal
I don't really remember yesterday, I erase everything that hurts me
J'ai un peu bu, j'regarde la 'teille, y a la mort qui m'té-ma
I drank a little, I look at the bottle, death is calling me
On s'rappelle tous d'en bas, on était tous dans l'bât'
We all remember from the bottom, we were all in the mud
J'avais besoin d'un peu d'papier, j'vendais la douce en balle
I needed some paper, I sold the soft in a bale
J'me rappelle plus vraiment d'la veille, j'efface tout c'qui m'fait mal
I don't really remember yesterday, I erase everything that hurts me
J'ai un peu bu, j'regarde la 'teille, y a la mort qui m'té-ma
I drank a little, I look at the bottle, death is calling me
On s'rappelle tous d'en bas, on était tous dans l'bât'
We all remember from the bottom, we were all in the mud
J'avais besoin d'un peu d'papier, j'vendais la douce en balle
I needed some paper, I sold the soft in a bale
J'me rappelle plus d'avant, j'me rappelle même plus
I don't remember before, I don't even remember
Des promesses qu'on m'a faites (qu'on m'a faites, qu'on m'a faites)
Of the promises made to me (made to me, made to me)
Pourquoi faire une couronne si c'est pas pour la déposer sur ma tête?
Why make a crown if it's not to put it on my head?
J'suis un peu sur la défensive
I'm a little defensive
T'as les crocs, j'ai les gencives
You have the fangs, I have the gums
HOUDI dans l'business toute l'année, on s'implique de manière intensive
HOUDI in business all year round, we're involved in an intensive way
J'ai perdu l'goût d'la vie (l'goût d'la vie)
I've lost the taste for life (the taste for life)
J'ai que la pâteuse inside (j'baise avec)
I only have the mush inside (I fuck with it)
J'baise avec une autre fille (autre fille)
I fuck another girl (another girl)
Encore dans un autre king size (king size)
Still in another king size (king size)
J'creuse ma tombe dans l'noir, c'est p't-être mon dernier truc à faire
I dig my grave in the dark, it may be my last thing to do
Une idée qui s'emballe, j'ai peut-être plus grand-chose à perdre
An idea that gets carried away, maybe I don't have much left to lose
J'me rappelle plus vraiment d'la veille, j'efface tout c'qui m'fait mal
I don't really remember yesterday, I erase everything that hurts me
J'ai un peu bu, j'regarde la 'teille, y a la mort qui m'té-ma
I drank a little, I look at the bottle, death is calling me
On s'rappelle tous d'en bas, on était tous dans l'bât'
We all remember from the bottom, we were all in the mud
J'avais besoin d'un peu d'papier, j'vendais la douce en balle
I needed some paper, I sold the soft in a bale
J'me rappelle plus vraiment d'la veille, j'efface tout c'qui m'fait mal
I don't really remember yesterday, I erase everything that hurts me
J'ai un peu bu, j'regarde la 'teille, y a la mort qui m'té-ma
I drank a little, I look at the bottle, death is calling me
On s'rappelle tous d'en bas, on était tous dans l'bât'
We all remember from the bottom, we were all in the mud
J'avais besoin d'un peu d'papier, j'vendais la douce en balle
I needed some paper, I sold the soft in a bale
(Balle, balle, balle, balle)
(Bale, bale, bale, bale)





Авторы: Daiki, Skary, Wysko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.