Текст и перевод песни HOUDI - SCOOTER
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
(anh,
anh-anh)
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi,
Houdi
(yeah,
yeah-yeah)
Sur
Terre,
trop
d'choses
à
bâtir,
impossible
de
rester
pauvre
On
Earth,
too
many
things
to
build,
impossible
to
stay
poor
Ils
s'cultivent
que
sur
les
réseaux,
leur
point
d'vue,
ça
reste
des
beaux-f'
They
only
cultivate
themselves
on
the
networks,
their
point
of
view,
it's
just
beautiful
Le
billet
doit
rester
mauve,
j'fais
belek
à
c'que
j'vois,
c'que
j'rapporte
The
ticket
must
stay
purple,
I'm
careful
what
I
see,
what
I
report
J'allume
une
batte
dans
une
gov',
j'monte
sur
une
livrette,
j'ferme
la
porte
I
light
a
bat
in
a
gov',
I
get
on
a
booklet,
I
close
the
door
Ils
m'ont
pas
capté
ou
pas
regardé,
le
temps
passe,
il
faut
pas
tarder
They
didn't
catch
me
or
didn't
look,
time
passes,
we
must
not
delay
Ma
frappe
nous
a
causé
du
tort,
y
a
des
souvenirs
de
ouf
qu'on
n'a
pas
gardés
My
strike
hurt
us,
there
are
crazy
memories
that
we
didn't
keep
J'vois
pas
souvent
mes
parents,
j'suis
seul
et
paro
I
don't
see
my
parents
often,
I'm
alone
and
crazy
La
musique,
des
fois,
c'est
pas
marrant
Music,
sometimes,
it's
not
funny
J'te
portes
dans
mon
cœur,
j'suis
là
pour
toi,
tu
m'rends
des
services
quand
ça
t'arrange
I
carry
you
in
my
heart,
I'm
there
for
you,
you
do
me
favors
when
it
suits
you
T'es
pas
carré,
contre
les
gravons,
j'me
bagarrais,
j'étais
bad
taré
You're
not
square,
against
the
cops,
I
used
to
fight,
I
was
crazy
bad
J'voulais
m'faire
une
place,
j'voulais
pas
m'garer,
c'était
mal
barré
I
wanted
to
make
a
place
for
myself,
I
didn't
want
to
park,
it
was
badly
barred
T'es
pas
carré,
contre
les
gravons,
j'me
bagarrais,
j'étais
bad
taré
You're
not
square,
against
the
cops,
I
used
to
fight,
I
was
crazy
bad
J'voulais
m'faire
une
place,
j'voulais
pas
m'garer,
c'était
mal
barré
I
wanted
to
make
a
place
for
myself,
I
didn't
want
to
park,
it
was
badly
barred
Belek
avec
les
tales
(les
tales,
les
tales),
le
rap,
t'inquiète
l'état,
y
a
mes
genoux
qui
dansent
(qui
dansent)
Watch
out
for
the
tales
(tales,
tales),
rap,
don't
worry
about
the
state,
my
knees
are
dancing
(dancing)
J'monte
sur
un
scoot'
pé-ta,
j'ferai
l'tour
d'la
France
I'm
getting
on
a
scooter,
I'm
going
to
tour
France
Elle
m'a
rendu
bête-bête,
elle
fait
la
tête
(la
tête)
She
drove
me
crazy,
she's
sulking
(sulking)
On
fait
des
pépettes,
on
fait
la
fête
(la
fête)
We
make
money,
we
party
(party)
Le
temps
passe
vite
et
ça
m'inquiète
(m'inquiète)
Time
flies
and
it
worries
me
(worries
me)
Scooter
bep-bep,
j'finis
ma
'quette
(ma
quête)
Scooter
beep-beep,
I'm
finishing
my
quest
(my
quest)
Belek
avec
les
tales
(les
tales,
les
tales),
le
rap,
t'inquiète
l'état,
y
a
mes
genoux
qui
dansent
(qui
dansent)
Watch
out
for
the
tales
(tales,
tales),
rap,
don't
worry
about
the
state,
my
knees
are
dancing
(dancing)
J'monte
sur
un
scoot'
pé-ta,
j'ferai
l'tour
d'la
France
I'm
getting
on
a
scooter,
I'm
going
to
tour
France
Elle
m'a
rendu
bête-bête,
elle
fait
la
tête
(tête)
She
drove
me
crazy,
she's
sulking
(sulking)
On
fait
des
pépettes,
on
fait
la
fête
(fête)
We
make
money,
we
party
(party)
Le
temps
passe
vite
et
ça
m'inquiète
Time
flies
and
it
worries
me
Scooter
bep-bep,
j'finis
ma
'quette
Scooter
beep-beep,
I'm
finishing
my
quest
Ils
sont
plus
pareils
qu'avant,
j'les
ai
rodave
avant
l'drame
They're
not
the
same
as
before,
I
screwed
them
before
the
drama
On
monte
sur
tous
les
plavons,
y
a
la
mort
qui
rentre
dans
l'crane
We
climb
on
all
the
ceilings,
death
enters
the
skull
J'détaille
dans
l'crade,
j'veux
qu'La
Rêverie
monte
en
grade
I
detail
in
the
dirt,
I
want
La
Rêverie
to
rise
in
rank
On
s'en
sort
même
si
c'est
K.O,
j'suis
devenu
paro,
té-ma
c'que
j'gratte
We
get
out
even
if
it's
K.O,
I've
become
crazy,
you
see
what
I'm
scratching
Et
si
j'suis
par
terre,
j'refais
partir
And
if
I'm
on
the
ground,
I
start
again
On
mène
des
trains
d'vie
d'bâtard,
une
vie
d'poissard
(poissard,
poissard,
poissard)
We
lead
bastard
lifestyles,
a
bum's
life
(bum,
bum,
bum)
J'veux
une
bonne
team,
j'veux
pas
l'brassard
I
want
a
good
team,
I
don't
want
the
armband
C'est
trop
l'bazar
(bazard,
bazard,
bazard),
entre
ma
tête,
mon
cœur,
y
a
beaucoup
d'désaccords
It's
too
much
of
a
mess
(mess,
mess,
mess),
between
my
head,
my
heart,
there's
a
lot
of
disagreement
J'ai
cherché
ma
guitare,
j'leur
ai
joué
des
accords
(accords,
accords,
accords)
I
looked
for
my
guitar,
I
played
them
some
chords
(chords,
chords,
chords)
T'es
pas
carré,
contre
les
gravons,
j'me
bagarrais,
j'étais
bad
taré
You're
not
square,
against
the
cops,
I
used
to
fight,
I
was
crazy
bad
J'voulais
m'faire
une
place,
j'voulais
pas
m'garer,
c'était
mal
barré
I
wanted
to
make
a
place
for
myself,
I
didn't
want
to
park,
it
was
badly
barred
T'es
pas
carré,
contre
les
gravons,
j'me
bagarrais,
j'étais
bad
taré
You're
not
square,
against
the
cops,
I
used
to
fight,
I
was
crazy
bad
J'voulais
m'faire
une
place,
j'voulais
pas
m'garer,
c'était
mal
barré
I
wanted
to
make
a
place
for
myself,
I
didn't
want
to
park,
it
was
badly
barred
Belek
avec
les
tales
(les
tales,
les
tales),
le
rap,
t'inquiète
l'état,
y
a
mes
genoux
qui
dansent
(dansent)
Watch
out
for
the
tales
(tales,
tales),
rap,
don't
worry
about
the
state,
my
knees
are
dancing
(dancing)
J'monte
sur
un
scoot'
pé-ta,
j'ferai
l'tour
d'la
France
I'm
getting
on
a
scooter,
I'm
going
to
tour
France
Elle
m'a
rendu
bête-bête,
elle
fait
la
tête
(la
tête)
She
drove
me
crazy,
she's
sulking
(sulking)
On
fait
des
pépettes,
on
fait
la
fête
(la
fête)
We
make
money,
we
party
(party)
Le
temps
passe
vite
et
ça
m'inquiète
Time
flies
and
it
worries
me
Scooter
bep-bep,
j'finis
ma
'quette
(finis
ma
quête)
Scooter
beep-beep,
I'm
finishing
my
quest
(finishing
my
quest)
Belek
avec
les
tales
(les
tales,
les
tales),
le
rap,
t'inquiète
l'état,
y
a
mes
genoux
qui
dansent
(qui
dansent)
Watch
out
for
the
tales
(tales,
tales),
rap,
don't
worry
about
the
state,
my
knees
are
dancing
(dancing)
J'monte
sur
un
scoot'
pé-ta,
j'ferai
l'tour
d'la
France
I'm
getting
on
a
scooter,
I'm
going
to
tour
France
Elle
m'a
rendu
bête-bête,
elle
fait
la
tête
(tête)
She
drove
me
crazy,
she's
sulking
(sulking)
On
fait
des
pépettes,
on
fait
la
fête
(fête)
We
make
money,
we
party
(party)
Le
temps
passe
vite
et
ça
m'inquiète
Time
flies
and
it
worries
me
Scooter
bep-bep,
j'finis
ma
'quette
Scooter
beep-beep,
I'm
finishing
my
quest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franklin, Giovanni Zarrella, Push K, Sobek
Альбом
SUN7
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.