Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
d'la
fraiche,
elle
veut
des
sensations
(sensations)
Sie
will
Frisches,
sie
will
Gefühle
(Gefühle)
J'oublie
mes
dièses,
j'aime
trop
la
tentation
(tentation)
Ich
vergesse
meine
Probleme,
ich
liebe
die
Versuchung
zu
sehr
(Versuchung)
Là
c'est
chaud
comme
la
braise,
j'lui
vends
d'la
mort
à
fond
Hier
ist
es
heiß
wie
Glut,
ich
verkaufe
ihr
den
Tod
Si
elle
veut
que
j'la
baise,
j'active
le
mode
avion
(mode
avion)
Wenn
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege,
aktiviere
ich
den
Flugmodus
(Flugmodus)
Il
faut
qu'tu
m'donnes
ton
accord,
j'prendrai
soin
d'ton
cœur
Du
musst
mir
deine
Zustimmung
geben,
ich
werde
auf
dein
Herz
aufpassen
Tu
sais
qu'y
aura
des
pleurs
si
t'en
redemandes
encore
Du
weißt,
es
wird
Tränen
geben,
wenn
du
mehr
davon
verlangst
On
s'aime
encore
plus
fort,
tu
comprends
c'qui
m'fait
peur
Wir
lieben
uns
noch
stärker,
du
verstehst,
was
mir
Angst
macht
J'y
pense
à
4-5
heure,
j'me
fais
des
films
quand
j'dors
Ich
denke
um
4-5
Uhr
daran,
ich
mache
mir
Filme,
wenn
ich
schlafe
Des
rêves
hardcores
dans
l'tah
sous
sensations
Krasse
Träume
im
Wagen
unter
Sensationen
J'bicrave
dans
les
transports,
j'connais
toutes
les
stations
Ich
ticke
in
den
Verkehrsmitteln,
ich
kenne
alle
Stationen
J'prends
une
gadji,
j'la
rends
love,
elle
découvre
des
passions
Ich
nehme
eine
Frau,
mache
sie
verliebt,
sie
entdeckt
Leidenschaften
À
l'ancienne,
on
était
pauvres,
y
avait
pas
mille
façons
Früher
waren
wir
arm,
es
gab
nicht
viele
Möglichkeiten
Et
j'bouge
ma
tête
sur
l'chant
des
sirènes
Und
ich
bewege
meinen
Kopf
zum
Gesang
der
Sirenen
Fais
la
désirée,
tu
rentres
à
pattes
Spiel
die
Begehrte,
du
gehst
zu
Fuß
nach
Hause
Tu
sais
qu'j'ai
besoin
d'respirer,
sensation
direct,
on
choque
l'appart'
Du
weißt,
dass
ich
atmen
muss,
direktes
Gefühl,
wir
schocken
die
Wohnung
Et
j'bouge
ma
tête
sur
l'chant
des
sirènes
Und
ich
bewege
meinen
Kopf
zum
Gesang
der
Sirenen
Fais
la
désirée,
tu
rentres
à
pattes
Spiel
die
Begehrte,
du
gehst
zu
Fuß
nach
Hause
Tu
sais
qu'j'ai
besoin
d'respirer,
sensation
direct,
on
choque
l'appart'
Du
weißt,
dass
ich
atmen
muss,
direktes
Gefühl,
wir
schocken
die
Wohnung
Faut
qu'tu
m'donnes
ton
accord,
j'prendrai
soin
d'ton
cœur
Du
musst
mir
deine
Zustimmung
geben,
ich
werde
auf
dein
Herz
aufpassen
Tu
sais
qu'y
aura
des
pleurs
si
t'en
redemandes
encore
Du
weißt,
es
wird
Tränen
geben,
wenn
du
mehr
davon
verlangst
On
s'aime
encore
plus
fort,
tu
comprends
c'qui
m'fait
peur
Wir
lieben
uns
noch
stärker,
du
verstehst,
was
mir
Angst
macht
J'y
pense
à
4-5
heures,
j'me
fais
des
films
quand
j'dors
Ich
denke
um
4-5
Uhr
daran,
ich
mache
mir
Filme,
wenn
ich
schlafe
Elle
veut
d'la
fraiche,
elle
veut
des
sensations
(sensations)
Sie
will
Frisches,
sie
will
Gefühle
(Gefühle)
J'oublie
mes
dièses,
j'aime
trop
la
tentation
(tentation)
Ich
vergesse
meine
Probleme,
ich
liebe
die
Versuchung
zu
sehr
(Versuchung)
Là
c'est
chaud
comme
la
braise,
j'lui
vends
d'la
mort
à
fond
Hier
ist
es
heiß
wie
Glut,
ich
verkaufe
ihr
den
Tod
Si
elle
veut
que
j'la
baise,
j'active
le
mode
avion
(mode
avion)
Wenn
sie
will,
dass
ich
sie
flachlege,
aktiviere
ich
den
Flugmodus
(Flugmodus)
Faut
qu'tu
m'donnes
ton
accord,
j'prendrai
soin
d'ton
cœur
Du
musst
mir
deine
Zustimmung
geben,
ich
werde
auf
dein
Herz
aufpassen
Tu
sais
qu'y
aura
des
pleurs
si
t'en
redemandes
encore
Du
weißt,
es
wird
Tränen
geben,
wenn
du
mehr
davon
verlangst
On
s'aime
encore
plus
fort,
tu
comprends
c'qui
m'fait
peur
Wir
lieben
uns
noch
stärker,
du
verstehst,
was
mir
Angst
macht
J'y
pense
à
4-5
heures,
j'me
fais
des
films
quand
j'dors
Ich
denke
um
4-5
Uhr
daran,
ich
mache
mir
Filme,
wenn
ich
schlafe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giovanni Zarrella, Push K
Альбом
SUN7
дата релиза
07-07-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.