Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SOUS LE MANTEAU
UNTER DEM MANTEL
Il
fallait
que
j'prenne
mon
temps,
j'avais
l'outil
sous
l'manteau
Ich
musste
mir
Zeit
nehmen,
ich
hatte
das
Werkzeug
unter
dem
Mantel
Hier
j'ai
pas
vu
l'beau
temps,
dans
l'tah
y
avait
trop
d'fantômes
Gestern
sah
ich
das
schöne
Wetter
nicht,
im
Tah
waren
zu
viele
Geister
J'y
pense
à
fond
quand
j'dors,
le
cauchemar
il
m'ressemble
Ich
denke
intensiv
darüber
nach,
wenn
ich
schlafe,
der
Albtraum
ähnelt
mir
Imagine
c'que
j'ressens,
si
j't'aime
on
va
mourir
ensemble
Stell
dir
vor,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
liebe,
werden
wir
zusammen
sterben
J'suis
seul
j'sais
pas
c'qui
veulent
Ich
bin
allein,
ich
weiß
nicht,
was
sie
wollen
Houdi
décole,
j'comprends
c'qui
m'arrive
Houdi
hebt
ab,
ich
verstehe,
was
mit
mir
passiert
J'arrache
une
feuille,
j'ferais
mon
deuil
solo
dans
paris
Ich
reiße
ein
Blatt
ab,
ich
werde
meine
Trauer
alleine
in
Paris
bewältigen
En
une
balle
tout
qui
change
Mit
einer
Kugel
ändert
sich
alles
Y
a
des
journées
qui
suivent
pas
l'script
Es
gibt
Tage,
die
nicht
dem
Drehbuch
folgen
Avec
les
meufs
j'ai
pas
trop
d'chance
Mit
Frauen
habe
ich
nicht
viel
Glück
Faut
j'trouve
ma
femme
sur
Vivastreet
Ich
muss
meine
Frau
auf
Vivastreet
finden
On
s'aime
on
s'tire
dessus,
les
opposés
ça
shoot
Wir
lieben
uns,
wir
schießen
aufeinander,
Gegensätze
ziehen
sich
an
J'me
rappelle
d'ses
faiblesses,
des
mes-lar
sur
sa
joue
Ich
erinnere
mich
an
ihre
Schwächen,
Tränen
auf
ihrer
Wange
Une
me-ar
sur
une
tempeuh
Eine
Waffe
an
ihrer
Schläfe
Le
vent
qui
tourne
en
balle,
les
souvenirs
dans
la
tempête
Der
Wind,
der
sich
in
eine
Kugel
verwandelt,
die
Erinnerungen
im
Sturm
Il
fallait
que
j'prenne
mon
temps,
j'avais
l'outil
sous
l'manteau
Ich
musste
mir
Zeit
nehmen,
ich
hatte
das
Werkzeug
unter
dem
Mantel
Hier
j'ai
pas
vu
l'beau
temps,
dans
l'tah
y
avait
trop
d'fantômes
Gestern
sah
ich
das
schöne
Wetter
nicht,
im
Tah
waren
zu
viele
Geister
J'y
pense
à
fond
quand
j'dors,
le
cauchemar
il
m'ressemble
Ich
denke
intensiv
darüber
nach,
wenn
ich
schlafe,
der
Albtraum
ähnelt
mir
Imagine
c'que
j'ressens,
si
j't'aime
on
va
mourir
ensemble
Stell
dir
vor,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
liebe,
werden
wir
zusammen
sterben
Enchanté
c'est
Houdi,
mon
G
faut
que
j'prenne
l'info
Schön
dich
kennenzulernen,
ich
bin
Houdi,
mein
G,
ich
muss
die
Info
bekommen
La
pression
quand
j'm'affole,
tout
jeune
moi
j'sautais
dans
la
fausse
Der
Druck,
wenn
ich
in
Panik
gerate,
ganz
jung
bin
ich
in
den
Graben
gesprungen
Faut
que
j'prenne
la
hauteur,
j'connais
l'odeur
d'la
mort
Ich
muss
die
Höhe
erreichen,
ich
kenne
den
Geruch
des
Todes
Chérie
pour
voir
mon
cœur,
faut
m'passer
sur
le
corps
Liebling,
um
mein
Herz
zu
sehen,
musst
du
über
meine
Leiche
gehen
Toujours
en
didi,
Houdi,
j'tourne
j'suis
sur
les
ondes
Immer
in
Didi,
Houdi,
ich
drehe
mich,
ich
bin
auf
Sendung
Des
blessures
sur
le
cœur,
du
filtré
sur
les
ongles
Wunden
auf
dem
Herzen,
Gefiltertes
auf
den
Nägeln
J'suis
qu'un
homme,
j'vais
pas
changer
l'mundo
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
werde
die
Welt
nicht
verändern
J'suis
né
pour
être
premier,
niquer
l'secundo
Ich
bin
geboren,
um
Erster
zu
sein,
den
Zweiten
zu
besiegen
On
s'aime
on
s'tire
dessus,
les
opposés
ça
shoot
Wir
lieben
uns,
wir
schießen
aufeinander,
Gegensätze
ziehen
sich
an
J'me
rappelle
d'ses
faiblesses,
des
mes-lar
sur
sa
joue
Ich
erinnere
mich
an
ihre
Schwächen,
Tränen
auf
ihrer
Wange
Une
me-ar
sur
une
tempeuh
Eine
Waffe
an
ihrer
Schläfe
Le
vent
qui
tourne
en
balle,
les
souvenirs
dans
la
tempête
Der
Wind,
der
sich
in
eine
Kugel
verwandelt,
die
Erinnerungen
im
Sturm
Il
fallait
que
j'prenne
mon
temps,
j'avais
l'outil
sous
l'manteau
Ich
musste
mir
Zeit
nehmen,
ich
hatte
das
Werkzeug
unter
dem
Mantel
Hier
j'ai
pas
vu
l'beau
temps,
dans
l'tah
y
avait
trop
d'fantômes
Gestern
sah
ich
das
schöne
Wetter
nicht,
im
Tah
waren
zu
viele
Geister
J'y
pense
à
fond
quand
j'dors,
le
cauchemar
il
m'ressemble
Ich
denke
intensiv
darüber
nach,
wenn
ich
schlafe,
der
Albtraum
ähnelt
mir
Imagine
c'que
j'ressens,
si
j't'aime
on
va
mourir
ensemble
Stell
dir
vor,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
liebe,
werden
wir
zusammen
sterben
Il
fallait
que
j'prenne
mon
temps,
j'avais
l'outil
sous
l'manteau
Ich
musste
mir
Zeit
nehmen,
ich
hatte
das
Werkzeug
unter
dem
Mantel
Hier
j'ai
pas
vu
l'beau
temps,
dans
l'tah
y
avait
trop
d'fantômes
Gestern
sah
ich
das
schöne
Wetter
nicht,
im
Tah
waren
zu
viele
Geister
J'y
pense
à
fond
quand
j'dors,
le
cauchemar
il
m'ressemble
Ich
denke
intensiv
darüber
nach,
wenn
ich
schlafe,
der
Albtraum
ähnelt
mir
Imagine
c'que
j'ressens,
si
j't'aime
on
va
mourir
ensemble
Stell
dir
vor,
was
ich
fühle,
wenn
ich
dich
liebe,
werden
wir
zusammen
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.