HOUDI - SOUS LE MANTEAU - перевод текста песни на немецкий

SOUS LE MANTEAU - HOUDIперевод на немецкий




SOUS LE MANTEAU
UNTER DEM MANTEL
Eh, eh
Eh, eh
Il fallait que j'prenne mon temps, j'avais l'outil sous l'manteau
Ich musste mir Zeit nehmen, ich hatte das Werkzeug unter dem Mantel
Hier j'ai pas vu l'beau temps, dans l'tah y avait trop d'fantômes
Gestern sah ich das schöne Wetter nicht, im Tah waren zu viele Geister
J'y pense à fond quand j'dors, le cauchemar il m'ressemble
Ich denke intensiv darüber nach, wenn ich schlafe, der Albtraum ähnelt mir
Imagine c'que j'ressens, si j't'aime on va mourir ensemble
Stell dir vor, was ich fühle, wenn ich dich liebe, werden wir zusammen sterben
J'suis seul j'sais pas c'qui veulent
Ich bin allein, ich weiß nicht, was sie wollen
Houdi décole, j'comprends c'qui m'arrive
Houdi hebt ab, ich verstehe, was mit mir passiert
J'arrache une feuille, j'ferais mon deuil solo dans paris
Ich reiße ein Blatt ab, ich werde meine Trauer alleine in Paris bewältigen
En une balle tout qui change
Mit einer Kugel ändert sich alles
Y a des journées qui suivent pas l'script
Es gibt Tage, die nicht dem Drehbuch folgen
Avec les meufs j'ai pas trop d'chance
Mit Frauen habe ich nicht viel Glück
Faut j'trouve ma femme sur Vivastreet
Ich muss meine Frau auf Vivastreet finden
On s'aime on s'tire dessus, les opposés ça shoot
Wir lieben uns, wir schießen aufeinander, Gegensätze ziehen sich an
J'me rappelle d'ses faiblesses, des mes-lar sur sa joue
Ich erinnere mich an ihre Schwächen, Tränen auf ihrer Wange
Une me-ar sur une tempeuh
Eine Waffe an ihrer Schläfe
Le vent qui tourne en balle, les souvenirs dans la tempête
Der Wind, der sich in eine Kugel verwandelt, die Erinnerungen im Sturm
Il fallait que j'prenne mon temps, j'avais l'outil sous l'manteau
Ich musste mir Zeit nehmen, ich hatte das Werkzeug unter dem Mantel
Hier j'ai pas vu l'beau temps, dans l'tah y avait trop d'fantômes
Gestern sah ich das schöne Wetter nicht, im Tah waren zu viele Geister
J'y pense à fond quand j'dors, le cauchemar il m'ressemble
Ich denke intensiv darüber nach, wenn ich schlafe, der Albtraum ähnelt mir
Imagine c'que j'ressens, si j't'aime on va mourir ensemble
Stell dir vor, was ich fühle, wenn ich dich liebe, werden wir zusammen sterben
Enchanté c'est Houdi, mon G faut que j'prenne l'info
Schön dich kennenzulernen, ich bin Houdi, mein G, ich muss die Info bekommen
La pression quand j'm'affole, tout jeune moi j'sautais dans la fausse
Der Druck, wenn ich in Panik gerate, ganz jung bin ich in den Graben gesprungen
Faut que j'prenne la hauteur, j'connais l'odeur d'la mort
Ich muss die Höhe erreichen, ich kenne den Geruch des Todes
Chérie pour voir mon cœur, faut m'passer sur le corps
Liebling, um mein Herz zu sehen, musst du über meine Leiche gehen
Toujours en didi, Houdi, j'tourne j'suis sur les ondes
Immer in Didi, Houdi, ich drehe mich, ich bin auf Sendung
Des blessures sur le cœur, du filtré sur les ongles
Wunden auf dem Herzen, Gefiltertes auf den Nägeln
J'suis qu'un homme, j'vais pas changer l'mundo
Ich bin nur ein Mann, ich werde die Welt nicht verändern
J'suis pour être premier, niquer l'secundo
Ich bin geboren, um Erster zu sein, den Zweiten zu besiegen
On s'aime on s'tire dessus, les opposés ça shoot
Wir lieben uns, wir schießen aufeinander, Gegensätze ziehen sich an
J'me rappelle d'ses faiblesses, des mes-lar sur sa joue
Ich erinnere mich an ihre Schwächen, Tränen auf ihrer Wange
Une me-ar sur une tempeuh
Eine Waffe an ihrer Schläfe
Le vent qui tourne en balle, les souvenirs dans la tempête
Der Wind, der sich in eine Kugel verwandelt, die Erinnerungen im Sturm
Il fallait que j'prenne mon temps, j'avais l'outil sous l'manteau
Ich musste mir Zeit nehmen, ich hatte das Werkzeug unter dem Mantel
Hier j'ai pas vu l'beau temps, dans l'tah y avait trop d'fantômes
Gestern sah ich das schöne Wetter nicht, im Tah waren zu viele Geister
J'y pense à fond quand j'dors, le cauchemar il m'ressemble
Ich denke intensiv darüber nach, wenn ich schlafe, der Albtraum ähnelt mir
Imagine c'que j'ressens, si j't'aime on va mourir ensemble
Stell dir vor, was ich fühle, wenn ich dich liebe, werden wir zusammen sterben
Il fallait que j'prenne mon temps, j'avais l'outil sous l'manteau
Ich musste mir Zeit nehmen, ich hatte das Werkzeug unter dem Mantel
Hier j'ai pas vu l'beau temps, dans l'tah y avait trop d'fantômes
Gestern sah ich das schöne Wetter nicht, im Tah waren zu viele Geister
J'y pense à fond quand j'dors, le cauchemar il m'ressemble
Ich denke intensiv darüber nach, wenn ich schlafe, der Albtraum ähnelt mir
Imagine c'que j'ressens, si j't'aime on va mourir ensemble
Stell dir vor, was ich fühle, wenn ich dich liebe, werden wir zusammen sterben





Авторы: Houdi Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.