Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TROUBLE FÊTE
TROUBLE MAKER
Encore
un
cauchemar
un
nouveau
rêve
Yet
another
nightmare
a
new
dream
Comme
des
clochards
sans
tales
on
crève
Like
vagabonds
without
stories,
we
die
Encore
une
bagarre
encore
une
fête
Another
fight,
another
party
again
Encore
une
rencontre
encore
une
perte
Another
encounter,
another
loss
again
J'la
fait
danser
danser
jusqu'à
la
mort
I
make
you
dance,
dance
till
you
die
Penser
jusqu'à
l'amour
Think
till
you
fall
in
love
Toujours
ambiancés
biancés
nous
quand
on
sort
Always
in
the
mood,
when
we
go
out
C'est
chaud
jamais
on
cours
It's
hot,
we
never
run
Toujours
à
la
bourre
Always
late
On
aime
pas
l'succès
mais
on
est
la
pour
We
don't
like
success,
but
we
support
it
Si
un
jour
tu
sais
c'qu'on
élabore
If
you
ever
know
what
we
make
Toi
même
tu
sais
faut
qu'tu
la
boucle
You
yourself
know
you
have
to
shut
it
Toujours
à
la
traine
Always
lagging
behind
On
est
pas
dans
l'train
We're
not
on
the
train
Pour
ça
qu'on
est
pas
dans
les
trends
That's
why
we're
not
in
trends
J'suis
pas
une
crème
I'm
not
a
cream
Ils
m'ont
enterré,
Mais
They
buried
me,
But
Sans
savoir
qu'j'était
une
graine
Without
knowing
I
was
a
seed
Encore
une
trouble
fête
Another
party
crasher
Où
j'perd
du
temps,
quand
Where
I
waste
time,
when
J'rallume
un
double
pet
I
light
up
another
double
petard
Maintenant
qu'j'suis
dedans
Now
that
I'm
in
it
J'vais
pas
jouer
les
troubles
fête
I'm
not
going
to
play
the
spoilsports
Mais
jusqu'à
quand?
But
how
long?
Encore
une
autre
défaite
Another
defeat
Encore
une
trouble
fête
Another
troublemaker
Encore
une
trouble
fête
Another
party
crasher
Où
j'perd
du
temps,
quand
Where
I
waste
time,
when
J'rallume
un
double
pet
I
light
up
another
double
petard
Maintenant
qu'
j'suis
dedans
Now
that
I'm
in
it
J'vais
pas
jouer
les
troubles
fête
I'm
not
going
to
play
the
spoilsports
Mais
jusqu'à
quand?
But
how
long?
Encore
une
autre
défaite
Another
defeat
Encore
une
trouble
fête
Another
troublemaker
Les
lumière
s'éteignent
fin
d'soirée
The
lights
go
out,
end
of
the
evening
Faut
du
cardio
pour
s'barrer
Takes
cardio
to
leave
J'appelle
un
Uber
I
call
an
Uber
Solo
j'suis
duper
Solo,
I'm
duped
J'finis
les
bouteilles
dans
l'carré
I
finish
the
bottles
in
the
square
Il
m'faut
une
rolex
au
bout
du
bras
I
need
a
Rolex
on
my
wrist
Dans
l'77
y'a
la
beuh
du
pré
In
the
77
there's
weed
in
the
field
J'aime
pas
la
concu
ils
sont
tuba
I
don't
like
the
competition,
they're
suckers
L'EP
va
les
entuber
The
EP
will
beat
them
Tu
casses
tu
payes
payes
You
break
you
pay,
pay
T'es
finito
You're
finished
J'vais
t'ramener
des
banditos
I'll
bring
you
some
bandits
Toujours
op-p
Always
op-p
En
bas
du
tah
At
the
bottom
of
the
slope
On
la
vend
aux
shlagitos
We
sell
it
to
the
shlagitos
Elle
est
belle
belle
elle
veut
la
bague
She
is
beautiful,
beautiful,
she
wants
the
ring
Elle
a
30
mecs
en
ami
proche
She
has
30
guys
as
close
friends
Houdi
en
livrette
j'ai
vu
la
bac
Houdi
in
a
booklet,
I
saw
the
police
Donc
la
tempête
on
l'a
mis
propre
So
we
cleaned
up
the
storm
J'récup
une
quète
I
get
a
quest
J'écris
mon
blaze
dessus
I
write
my
name
on
it
J'fais
que
des
liasses
de
100
I
only
make
100
stacks
On
est
pas
bête
We
are
not
stupid
Si
on
veut
on
t'marche
dessus
If
we
want
we
will
step
on
you
On
laisse
que
des
traces
de
sang
We
leave
only
traces
of
blood
Quand
on
descen-dra
When
we
go
down
Tout
en
bas
All
the
way
down
On
fera
pas
les
innocents
We
won't
play
the
innocents
Encore
une
trouble
fête
Another
party
crasher
Encore
encore
une
perte
de
temps
Another,
another
life
wasted
Encore
une
trouble
fête
fête
Another
party
crasher,
crasher
Où
j'perd
du
temps,
quand
Where
I
waste
time,
when
J'rallume
un
double
pet
pet
I
light
up
another
double
petard,
petard
Maintenant
qu'
j'suis
dedans
dans
Now
that
I'm
in
it,
in
it
J'vais
pas
jouer
les
troubles
fête
I'm
not
going
to
play
the
spoilsports
Mais
jusqu'à
quand?
But
how
long?
Encore
une
autre
défaite
Another
defeat
Encore
une
trouble
fête
Another
troublemaker
Encore
une
trouble
fête
Another
party
crasher
Où
j'perd
du
temps,
quand
Where
I
waste
time,
when
J'rallume
un
double
pet
I
light
up
another
double
petard
Maintenant
qu'
j'suis
dedans
Now
that
I'm
in
it
J'vais
pas
jouer
les
troubles
fête
I'm
not
going
to
play
the
spoilsports
Mais
jusqu'à
quand?
But
how
long?
Encore
une
autre
défaite
Another
defeat
Encore
une
trouble
fête
Another
troublemaker
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houdi Hood
Альбом
WOKA
дата релиза
05-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.