HOUDI feat. 34murphy - 20 ANS - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HOUDI feat. 34murphy - 20 ANS




20 ANS
20 YEARS
Eh-eh-eh
Uh-huh
Mon brolique est parti en douille, j'suis parti en couille
My gun went off, and I lost my mind
Visser un vil-ci et partir en courant
Twisting one up and running away
J'trouvais ça mieux que d'partir en cours
I found that better than going to class
20 ans j'ai 30k, j'peux payer 30 gars
At 20, I had 30k, I could pay 30 guys
Produit du 77, feat avec 34
Product of 77, featuring with 34
Avant c'était dur d'avoir ton attention, dans mon ascension
Before, it was hard to get your attention, in my ascension
Maintenant tu m'regardes
Now you're looking at me
J'ai marché, j'ai brassé dans l'département
I paced the ground, and I hustled in the department
Zieuté, retenu leurs comportements
Watched, remembered their behaviors
Les méchants, écoute-les, ils sont sincères
The bad guys, listen to them, they're sincere
Des braves y en a plein mais la plupart te mentent
There are plenty of good guys, but most of them lie to you
Les talbins et la stup c'était tentant
Drug dealing and gambling were tempting
En 20 ans j'ai trop fait d'temps plein
In 20 years, I've done too much full-time work
Sale snake, t'as du venin, j'veux plus t'entendre
Filthy snake, you have venom, I don't want to hear you anymore
On est trop haut y a plus d'tremplin
We're too high, there's no more trampoline
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Cash and hustle were tempting
Mais j'cogite de temps en temps
But I think about it from time to time
Si les keufs me pètent
If the cops catch me
J'pourrais tourner pendant 20 ans
I could do 20 years
J'pourrais penser pendant 20 ans
I could think for 20 years
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
My feet have been on the asphalt for 20 years
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
We're only happy in the sky
Petit j'étais matrixé par le papier
As a kid, I was obsessed with money
J'étais sur l'rrain-té, j'donnais mon temps
I was out on the track, giving my all
J'peux vous trouver plein d'drogues mais j'vais trouver la mélo'
I can find you all kinds of drugs, but I'm gonna find the melody
T'es bad comme la fumée sans les kilos
You're as bad as the smoke without the kilos
Moi j'vends plus d'com', j'me ressers un Pinault
I don't sell drugs anymore. I'm getting myself a Pinault
J'sais qu'la dope tape fort, allumez les ventilo
I know dope hits hard, so turn on the fans
C'est comme un rêve, t'as pas la réf'
It's like a dream, you don't get the reference
J'peux découper des mélos', rapper comme un Tokarev
I can cut some beats, rap like a Tokarev
J'révisais pour l'interro', moi j'étais pas dans la rave
I was studying for the test. I wasn't at the rave
J'sais qu'en face ils font les braves et dans mon dos ça veut la mettre
I know they act tough to your face, but they want to hurt you behind your back
R9 que des roulettes, j'leur ai mis bullet
R9 only does wheelies. I put bullets in them
Houdi, Murphy, ça prend d'la valeur comme un wallet
Houdi, Murphy, it's gaining value like a wallet
Et j'en ai bavé sur ton ciel on met des paillettes
And I suffered in your sky, so we're putting up some sparkles
Ça roule a fond, moi sur mon volant y a des palettes
It's going full speed. I've got paddles on my steering wheel
Et merde j'l'ai vexée, c'est mieux qu'on en reste
And damn, I pissed her off. It's better if we leave it at that
Elle avait comme un parfum senteur ayahuasca
She had a perfume that smelled like ayahuasca
C'était mon éclat dans le noir, le ciel en est parsemé
She was my glimmer in the dark. The sky is sprinkled with it
Merde c'est comme ça, il me fallait 10k par semaine
Damn, that's just how it is. I needed 10k a week
Le cash et la pe-stu c'était tentant
Cash and hustle were tempting
Mais j'cogite de temps en temps
But I think about it from time to time
Si les keufs me pètent
If the cops catch me
J'pourrais tourner pendant 20 ans
I could do 20 years
J'pourrais penser pendant 20 ans
I could think for 20 years
Les pieds sur l'bitume depuis 20 ans
My feet have been on the asphalt for 20 years
Y a qu'dans l'ciel qu'on est content
We're only happy in the sky
Petit j'étais matrixé par le papier
As a kid, I was obsessed with money
J'étais sur l'rrain-té, j'donnais mon temps
I was out on the track, giving my all





Авторы: Houdi Hood


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.