Текст и перевод песни HOUDI feat. Guy2Bezbar - 100
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2024,
y
a
plus
de
papel,
j'décroche
de
la
vie,
normal,
j'décroche
même
plus
les
appels
2024,
no
more
cash,
I'm
dropping
out
of
life,
normal,
I
don't
even
answer
calls
anymore
Elle
m'attend
au
tel-hô,
jambes
écartées,
habillée
comme
une
putana
du
Cartel
She's
waiting
for
me
at
the
hotel,
legs
spread,
dressed
like
a
Cartel
whore
Manque
de
bol,
guetteur
a
pas
r'gardé,
l'frérot
tombe,
il
s'fait
poucave
par
le
teh
Bad
luck,
the
lookout
wasn't
watching,
my
brother
falls,
he
gets
snitched
on
by
the
kid
J'suis
avec
Guydos,
on
barode
comme
des
Vatos,
appelle
si
tu
veux
l'matos
I'm
with
Guydos,
we
roam
like
Vatos,
call
if
you
want
the
goods
La
ppe-fra,
elle
tape
plus
vite
que
la
muertada,
eux
ils
pourraiеnt
dead
pour
la
dose
The
ppe-fra,
it
hits
faster
than
the
muertada,
they
could
die
for
the
dose
Demandе
à
mes
assoc',
on
a
des
poignards,
l'équipe
est
pue
niah
on
bosse
Ask
my
associates,
we
have
knives,
the
team
is
damn
good,
we
work
Pour
mettre
bien
la
madre
mia,
qu'elle
aille
mieux,
elle
fait
des
phases
et
rien
qu'ça
whipin'
dans
ma
tête
To
make
my
madre
mia
feel
good,
that
she
gets
better,
she's
tripping
and
it's
just
whipping
in
my
head
J'dois
cogiter,
y
a
la
lumière
au-dessus
d'nous,
faut
qu'on
l'a
respecte,
faut
profiter
(ouais)
I
have
to
think,
there's
a
light
above
us,
we
have
to
respect
it,
we
have
to
enjoy
it
(yeah)
Y
aura
dégâts,
dégâts
si
tu
ramènes
des
gars
d'ta
team
There
will
be
damage,
damage
if
you
bring
guys
from
your
team
J'enfile
un
casque
intégral,
encore
la
même,
c'est
reparti
I
put
on
a
full-face
helmet,
same
old
story,
here
we
go
again
Y
aura
dégâts,
dégâts
si
tu
ramènes
des
gars
d'ta
team
There
will
be
damage,
damage
if
you
bring
guys
from
your
team
Ici,
y
a
rien
à
tter-gra,
j'suis
un
bandolero,
j'm'active
('ssant,
'ssant)
Here,
there's
nothing
to
grab,
I'm
a
bandolero,
I'm
active
('ssing,
'ssing)
Montagne
de
billets
d'cent,
ça
m'parle,
c'est
très
intéressant
('ssant)
Mountains
of
hundred
bills,
that
speaks
to
me,
it's
very
interesting
('ssing)
J'monte,
ils
redescendent,
chez
eux,
y
a
rien
d'enrichissant
('ssant,
'ssant,
'ssant)
I
go
up,
they
go
down,
at
their
place,
there's
nothing
enriching
('ssing,
'ssing,
'ssing)
J'kiffe
ma
life,
c'est
très
épanouissant
('ssant)
I
love
my
life,
it's
very
fulfilling
('ssing)
J'suis
un
caméléon
comme
Lupin,
j'ai
plusieurs
déguisements
(puis
au
sommet)
I'm
a
chameleon
like
Lupin,
I
have
several
disguises
(then
to
the
top)
Puis
au
sommet,
nous
atterrissons
('ssons)
Then
to
the
top,
we
land
('ssing)
Ma
liasse
elle
pique,
pique,
pique
comme
abeille,
pique
comme
hérisson
('sson,
'sson)
My
wad
stings,
stings,
stings
like
a
bee,
stings
like
a
hedgehog
('ssing,
'ssing)
Montagne
de
billets
d'cent,
ça
m'parle,
c'est
très
intéressant
('ssant)
Mountains
of
hundred
bills,
that
speaks
to
me,
it's
very
interesting
('ssing)
J'monte,
ils
redescendent,
chez
eux,
y
a
rien
d'enrichissant
I
go
up,
they
go
down,
at
their
place,
there's
nothing
enriching
Tous
les
jours,
tu
t'demandes
comment
on
fait?
Every
day,
you
wonder
how
we
do
it?
On
félicite
biff
propre,
illicite
avec
une
ascilicie,
en
gros,
j'ai
tout
coffré
We
congratulate
clean
money,
illicit
with
a
hair
shirt,
basically,
I've
taken
it
all
La
réussite,
kiss,
c'est
mon
dernier
re-frè
Success,
kiss,
it's
my
last
bro
On
est
précis,
vise
bien,
j'élimine
(poh,
poh)
We
are
precise,
aim
well,
I
eliminate
(poh,
poh)
Deux-cents
fils
de
mmh
à
taire
à
peu
près
Two
hundred
sons
of
mmh
to
silence
more
or
less
Si
j'en
suis
ravi?
Oui,
ça
me
plaît,
c'est
comme
baqueux,
ça
dezingue
à
la
Play'
Am
I
thrilled?
Yes,
I
like
it,
it's
like
a
gangster,
it's
blazing
on
the
Play'
J'finirai
trahi
comme
Tupac
Shakur,
OPÉRATION
DRAGON,
AMBITION,
ouais
ça
court
I'll
end
up
betrayed
like
Tupac
Shakur,
ENTER
THE
DRAGON,
AMBITION,
yeah
it
runs
Laisse,
on
s'en
fout
dis,
c'est
la
folie
(c'est
fort)
Leave
it,
we
don't
care,
it's
crazy
(it's
strong)
S.o
Houdi,
là,
c'est
le
hoodie
S.o
Houdi,
there,
it's
the
hoodie
Faut
du
gaz
et
du
pétrole,
former
les
plus
p'tits
Need
gas
and
oil,
train
the
youngest
La
mental'
à
Poutine,
épargne-moi
tes
broutilles
Putin's
mentality,
spare
me
your
trifles
Là,
c'est
les
cailles-ra
t'façon,
façon
Brooklyn
(Jojo)
There,
it's
the
caille-ra
anyway,
Brooklyn
style
(Jojo)
Y
aura
dégâts,
dégâts
si
tu
ramènes
des
gars
d'ta
team
There
will
be
damage,
damage
if
you
bring
guys
from
your
team
J'enfile
un
casque
intégral,
encore
la
même,
c'est
reparti
I
put
on
a
full-face
helmet,
same
old
story,
here
we
go
again
Y
aura
dégâts,
dégâts
si
tu
ramènes
des
gars
d'ta
team
There
will
be
damage,
damage
if
you
bring
guys
from
your
team
Ici,
y
a
rien
à
tter-gra,
j'suis
un
bandolero,
j'm'active
('ssant,
'ssant)
Here,
there's
nothing
to
grab,
I'm
a
bandolero,
I'm
active
('ssing,
'ssing)
Montagne
de
billets
d'cent,
ça
m'parle,
c'est
très
intéressant
('ssant)
Mountains
of
hundred
bills,
that
speaks
to
me,
it's
very
interesting
('ssing)
J'monte,
ils
redescendent,
chez
eux,
y
a
rien
d'enrichissant
('ssant,
'ssant,
'ssant)
I
go
up,
they
go
down,
at
their
place,
there's
nothing
enriching
('ssing,
'ssing,
'ssing)
J'kiffe
ma
life,
c'est
très
épanouissant
('ssant)
I
love
my
life,
it's
very
fulfilling
('ssing)
J'suis
un
caméléon
comme
Lupin,
j'ai
plusieurs
déguisements
(puis
au
sommet)
I'm
a
chameleon
like
Lupin,
I
have
several
disguises
(then
to
the
top)
Puis
au
sommet,
nous
atterrissons
('ssons)
Then
to
the
top,
we
land
('ssing)
Ma
liasse
elle
pique,
pique,
pique
comme
abeille,
pique
comme
hérisson
('sson,
'sson)
My
wad
stings,
stings,
stings
like
a
bee,
stings
like
a
hedgehog
('ssing,
'ssing)
Montagne
de
billets
d'cent,
ça
m'parle,
c'est
très
intéressant
('ssant)
Mountains
of
hundred
bills,
that
speaks
to
me,
it's
very
interesting
('ssing)
J'monte,
ils
redescendent,
chez
eux,
y
a
rien
d'enrichissant
I
go
up,
they
go
down,
at
their
place,
there's
nothing
enriching
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Fezari, Guy Fernand Kapata, Julien Poinsotte, Nicolas Eloy, Stephane Trang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.