Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ախ
սերս,
տարիներս
Ach
meine
Liebe,
meine
Jahre
Անկարող
եմ
Ich
bin
machtlos
Քո
հոգում
եմ
երազել
In
deiner
Seele
habe
ich
geträumt
Գեթ
մի
վարկյան
Auch
nur
einen
Augenblick
Հիշենք
սակայն
Erinnern
wir
uns
jedoch
Դու
անիրական
Du
bist
unwirklich
Հոգիս
քեզ
եմ
նվիրել
Meine
Seele
habe
ich
dir
gewidmet
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Վառվում
է
ամեն
օր
իմ
հոգին
Jeden
Tag
brennt
meine
Seele
Սիրտս
ցավում
է
այսքան
տարի
Mein
Herz
schmerzt
so
viele
Jahre
Այսքան
տարի
So
viele
Jahre
Քեզ
մոռանալ
օգնում
է
ինձ
գինին
Der
Wein
hilft
mir,
dich
zu
vergessen
Թե
ետ
կգաս
խոստացիր
իմ
անգին
Versprich,
dass
du
zurückkommst,
meine
Teure
Դուն
իմ
անգին
Du,
meine
Teure
Դուն
իմ
անգին
Du,
meine
Teure
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Ախ
քանի
կամ
Ach,
solange
ich
bin
Սերս
քամուն
տամ
Meine
Liebe
dem
Wind
anvertraue
Որ
գիշերվա
լուսնի
հետ
Dass
ich
mit
dem
Mond
der
Nacht
Երկինքը
կիսեմ
քո
հետ
Den
Himmel
mit
dir
teile
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.