Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
В
поле
много
цветов
Auf
dem
Feld
gibt
es
viele
Blumen
Но
она
цвет
моего
сердца
Aber
sie
ist
die
Blume
meines
Herzens
Она
капля
росы
Sie
ist
ein
Tautropfen
Что
блестит
под
утренним
солнцем
Der
in
der
Morgensonne
glänzt
При
виде
тебя
Bei
deinem
Anblick
Ветер
меняет
курс
Ändert
der
Wind
seinen
Kurs
Ты
мой
ресурс
Du
bist
meine
Kraftquelle
Ты
будто
мираж
посреди
пустыни
Du
bist
wie
eine
Fata
Morgana
mitten
in
der
Wüste
Ты
вернисаж,
нет
равных
в
мире
Du
bist
eine
Vernissage,
die
auf
der
Welt
ihresgleichen
sucht
Ты
мой
шантаж,
я
готов
сдаться
Du
bist
meine
Versuchung,
ich
bin
bereit
aufzugeben
Не
быть
одиноким
в
этой
квартире
Um
nicht
allein
in
dieser
Wohnung
zu
sein
Если
ты
алмаз,
то
я
ювелир
Wenn
du
ein
Diamant
bist,
dann
bin
ich
der
Juwelier
Если
актриса,
я
твой
кумир
Wenn
du
eine
Schauspielerin
bist,
bin
ich
dein
Idol
Если
ты
война,
я
буду
миром
Wenn
du
Krieg
bist,
werde
ich
Frieden
sein
Ты
мой
цветок,
золотая
лира
Du
bist
meine
Blume,
goldene
Lyra
Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
Ты
моя
стихия,
мы
тонем
вместе
Du
bist
mein
Element,
wir
ertrinken
zusammen
Наш
путь
неизбежен
Unser
Weg
ist
unausweichlich
Ты
эйфория,
я
буду
честен
Du
bist
Euphorie,
ich
werde
ehrlich
sein
Ведь
мы
оба
грешны
Denn
wir
sind
beide
Sünder
Мой
дом
- это
мои
песни
Mein
Zuhause
sind
meine
Lieder
Я
там
реально
живу
Dort
lebe
ich
wirklich
Но
если
ты
хочешь,
любимая
Aber
wenn
du
willst,
meine
Liebste
Я
с
тобой
его
разделю
Werde
ich
es
mit
dir
teilen
Ловлю
рассвет
Ich
fange
die
Morgendämmerung
ein
В
доме
моём
погас
свет
In
meinem
Haus
ist
das
Licht
erloschen
Дымом
сигарет
Mit
Zigarettenrauch
Я
нарисую
твой
портрет
Werde
ich
dein
Porträt
malen
Музыка
- твоё
лекарство
Musik
ist
deine
Medizin
Хочешь
приду
к
тебе
ночью
во
сне
Willst
du,
dass
ich
nachts
im
Traum
zu
dir
komme?
Ты
меня
точно
узнаешь
Du
wirst
mich
sicher
erkennen
Ведь
там
никого
кроме
нас
нет
Denn
dort
ist
niemand
außer
uns
Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
Я
подарю
тебе
цветок
Ich
schenke
dir
eine
Blume
Который
не
завянет
Die
nicht
verwelkt
Твой
взгляд
меня
так
манит
Dein
Blick
zieht
mich
so
an
Меня
так
манит
Mich
so
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.