Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mada
sukoshi
kurai
heya
mahouzukai
ga
orite
In
dem
noch
etwas
dunklen
Raum
kam
ein
Zauberer
herab
"Sayonara"
to
dake
tsugeta
und
sagte
nur
"Leb
wohl".
Kisetsu
no
nai
hibi
ga
kasanari
hajimeta
toki
wo
Die
Zeit,
als
die
Tage
ohne
Jahreszeiten
begannen
sich
zu
häufen,
Mada
oboeteiru
yo
daran
erinnere
ich
mich
noch.
"Suki
na
iro
de
kazaritsukete
goran
yo"
"Schmücke
es
mit
den
Farben,
die
dir
gefallen",
Hitotsu
hitotsu
karamasete
wa
toita
eins
nach
dem
anderen
verknüpfte
ich
und
löste
es
wieder.
Kogareteita
koto
ni
kizuku
mae
ni
Bevor
ich
merkte,
wonach
ich
mich
sehnte,
Bokura
wa
kansei
wo
osorete
toozaketeita
fürchteten
wir
die
Vollendung
und
hielten
Abstand.
Ima
wa
shirokuro
no
butai
kara
denshi
no
yume
wo
miteru
Nun
träume
ich
von
der
schwarz-weißen
Bühne
einen
elektronischen
Traum.
Saisei
wo
inotta
ashioto
Schritte,
die
um
Wiedergeburt
beteten.
Soshite
sameteita
yojigen
wa
sono
iro
wo
kae
Und
die
erkaltete
vierte
Dimension
änderte
ihre
Farbe
Ubugoe
wo
ageta
und
stieß
einen
ersten
Schrei
aus.
Itsumodoori
no
fuukei
wa
nigemichi
wo
fusaide
Die
gewohnte
Szenerie
blockierte
den
Fluchtweg
Sono
hi
wo
yoake
ni
hajiita
und
stieß
jenen
Tag
ins
Morgengrauen.
Kisetsu
no
nai
hibi
ga
saigen
naku
tsuzuiteku
Die
Tage
ohne
Jahreszeiten
gehen
endlos
weiter,
Sonna
kigashiteru'nda
so
fühlt
es
sich
für
mich
an.
Akasareta
shinjitsu
dokoka
kitai
hazure
Die
enthüllte
Wahrheit,
irgendwie
enttäuschend.
Kanashimi
wo
matotta
kagerou
Ein
Hitzeflimmern,
gekleidet
in
Traurigkeit.
Itsumo
kansei
wo
osorete
wa
tozashita
SUTOORII
Die
Geschichte,
immer
aus
Angst
vor
Vollendung
verschlossen.
Hiraita
sono
tsuzuki
wa--
Ihre
geöffnete
Fortsetzung
ist--
Shirokuro
no
butai
kara
denshi
no
yume
wo
miteru
Von
der
schwarz-weißen
Bühne
träume
ich
einen
elektronischen
Traum.
Saisei
wo
inotta
ashioto
Schritte,
die
um
Wiedergeburt
beteten.
Soshite
semeteita
yojigen
wa
sono
iro
wo
kae
Und
die
drängende
vierte
Dimension
änderte
ihre
Farbe
Ubugoe
wo
ageta
und
stieß
einen
ersten
Schrei
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tonini Robert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.