Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conceal
the
stitches
away
(can't
it
stop?)
Verbirg
die
Stiche
(kann
es
nicht
aufhören?)
Conceal
the
bruises
away
(away)
Verbirg
die
blauen
Flecken
(weg)
Fuck
your
obstination
Scheiß
auf
deine
Hartnäckigkeit
I
can't
tolerate
the
facts
Ich
kann
die
Tatsachen
nicht
ertragen
And
tarnish
my
mind
with
just
your
everything
Und
meinen
Geist
mit
all
deinen
Sachen
beschmutzen
I
may
not
outlast
this
Ich
werde
das
vielleicht
nicht
überdauern
Your
attempts
to
subjugate
with
my
life
Deine
Versuche,
mich
mit
meinem
Leben
zu
unterjochen
Wears
me
out
Machen
mich
fertig
Witness
me
withstand
with
your
fucking
subversiveness
Erlebe,
wie
ich
deiner
verdammten
Subversivität
standhalte
Leaves
me
fucking
limp
Macht
mich
verdammt
schlapp
When
did
it
change
to
hopelessness?
Wann
hat
es
sich
in
Hoffnungslosigkeit
verwandelt?
Why
can't
I
feel
inside
my
chest
Warum
kann
ich
nichts
in
meiner
Brust
fühlen?
Love
washing
up
the
feeling
of
dread?
Liebe,
die
das
Gefühl
der
Furcht
wegwäscht?
Replaced
by
a
metaphorical
cage
Ersetzt
durch
einen
metaphorischen
Käfig
(Violent
outcome,
truly
sickening
(Gewaltsamer
Ausgang,
wirklich
widerlich
Am
I
done?
These
scars
abide)
Bin
ich
fertig?
Diese
Narben
bleiben)
Scars
Abide
Narben
bleiben
Blurred
vision,
statics
ringing
Verschwommene
Sicht,
statisches
Klingeln
Taste
of
stale,
how
come
I
feel
again?
Geschmack
von
Abgestandenem,
wie
kommt
es,
dass
ich
wieder
fühle?
Not
a
thing
will
ash
away
the
calvary
I've
almost
not
sustained
Nichts
wird
die
Qual
wegäschern,
die
ich
fast
nicht
ertragen
habe
There's
nothing
benign
for
me
Es
gibt
nichts
Gutes
für
mich
No
prospects
are
left
to
live
Es
gibt
keine
Aussichten
mehr
zu
leben
Why
wash
in
the
basin
that
life
assigned
for
me?
Warum
soll
ich
mich
in
dem
Becken
waschen,
das
das
Leben
mir
zugewiesen
hat?
Silence's
deafening,
I'm
no
one,
why
do
I
try
to
be?
Die
Stille
ist
ohrenbetäubend,
ich
bin
niemand,
warum
versuche
ich,
jemand
zu
sein?
We
call
upon
you
Wir
rufen
dich
an
Following
the
misery
Der
Misere
folgend
Whirring
martyr
Schwirrender
Märtyrer
Shattering
the
face
of
the
world
Zerschmettert
das
Gesicht
der
Welt
Sealing
the
path
far
away
(far
away)
Versiegelt
den
Pfad
weit
weg
(weit
weg)
Concealed
Husk
shies
away
Verborgene
Hülle
scheut
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Dungler
Альбом
HUSK
дата релиза
27-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.