Текст и перевод песни HRflow feat. Misshmusic - Van elég
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
tedd
el
a
pénzt
(tedd
el
a
pénzt)
Детка,
убери
деньги
(убери
деньги).
Az
exem
alszik
már,
Моя
бывшая
спит.
Az
éj
most
csak
a
miénk,
Ночь
теперь
только
наша.
Baby,
tedd
el
a
pénzt
Детка,
возьми
деньги.
Fogadni
mert,
hogy
mással
úgy
se
lesz
ilyen
szép
Держу
пари,
ни
с
кем
другим
она
не
будет
так
хороша.
De
rajta
kívül
is
pont
van
elég
Но,
кроме
него,
этого
достаточно.
A
szemem
lát
(a
szemem
lát)
Мои
глаза
видят
(мои
глаза
видят).
Az
eszem
vág
(az
eszem
vág)
Мой
разум
режет
(мой
разум
режет).
Aki
hazudott,
az
pórul
járt.
Если
ты
солгал,
ты
пострадал.
Azt
mondtad:
"nem
lesz
olyan,
aki
jobb
nálad."
Ты
сказал:
"не
будет
никого
лучше
тебя".
Meg
hogy
csak
pár
hetet
adsz,
és
úgy
is
én
futok
utánnad.
И
что
ты
даешь
мне
всего
несколько
недель,а
я
все
равно
буду
бегать
за
тобой.
De
akkor
most,
miért
hallom?
Но
тогда
почему
я
слышу
это
сейчас?
Figyeltetsz.
Ты
наблюдаешь
за
мной.
Miért
hallom,
hogy
nyomozzgatsz?!
Почему
я
слышу,
что
ты
ведешь
расследование?!
Miért
hallom?
Mindenhol
azt
bizonygatod:
"mennyire
boldog
vagy.
"
Почему
я
слышу
это
везде,
где
ты
говоришь:
"как
ты
счастлива".
Nem
érdekel,
Мне
все
равно,
Az
életed,
bármit
teszel.
Твоя
жизнь,
что
бы
ты
ни
делал.
Baby,
tedd
el
a
pénzt
(tedd
el
a
pénzt)
Детка,
убери
деньги
(убери
деньги).
Az
exem
alszik
már,
Моя
бывшая
спит.
Az
éj
most
csak
a
miénk,
Ночь
теперь
только
наша.
Baby
tedd
el
a
pénzt
(tedd
el
a
pénzt)
Детка,
убери
деньги
(убери
деньги).
Fogadni
mert,
hogy
mással
úgy
se
lesz
ilyen
szép
Держу
пари,
ни
с
кем
другим
она
не
будет
так
хороша.
De
rajta
kívül
is
pont
van
elég
Но,
кроме
него,
этого
достаточно.
Van
elég,
Этого
достаточно,
A
zeném
pörög
mindehol
Моя
музыка
крутится
повсюду.
Bejönnek
a
milliók,
jaa
Миллионы
приходят,
Джа
Minden
kis
csaj
rajtam
lóg
Все
маленькие
девочки
цепляются
за
меня.
Istenem,
úgy
unom.
Боже,
мне
так
скучно.
Túl
nagy
a
sikerem,
Мой
успех
слишком
велик,
Most
stúdióban
ünneplem.
Я
праздную
его
в
студии.
Azt
mondja,
már
nem
érdeklem,
Он
говорит,
что
я
его
больше
не
интересую.
Pedig
minden
hol
megnézz
engem.
Смотри
на
меня
повсюду.
Sok
éve
vele,
még
se
hiszi
el
nekem
Много
лет
с
ним,
и
все
же
он
мне
не
верит.
Pedig
minden
este
elmegyek
és
füstbe
teszem
a
kezem.
Я
выхожу
из
дома
каждую
ночь
и
запускаю
руки
в
дым.
Elegem
van
abból,
hogy
azon
veszekszem,
Я
устал
бороться
из-за
этого.
Hogy
a
szeretőmet
ellátom
Я
забочусь
о
своем
возлюбленном.
Kapott
egy
gucci
kabátot
У
меня
есть
куртка
от
Гуччи
Te
is
így
kezdted,
jobb,
ha
belátod.
Вот
с
чего
ты
начал,
тебе
лучше
это
понять.
Na
elegem
van,
itt
egy
kis
pénz,
С
меня
хватит,
вот
тебе
деньги,
Tudod
milyen
vagyok,
én
rossz
lányokra
váltok.
Ты
знаешь,
какой
я,
я
переключаюсь
на
плохих
девчонок.
Baby,
tedd
el
a
pénzt
(tedd
el
a
pénzt)
Детка,
убери
деньги
(убери
деньги).
Az
exem
alszik
már,
Моя
бывшая
спит.
Az
éj
most
csak
a
miénk,
Ночь
теперь
только
наша.
Baby
tedd
el
a
pénzt
(tedd
el
a
pénzt)
Детка,
убери
деньги
(убери
деньги).
Fogadni
mert,
hogy
mással
úgy
se
lesz
ilyen
szép
Держу
пари,
ни
с
кем
другим
она
не
будет
так
хороша.
De
rajta
kívül
is
pont
van
elég
Но,
кроме
него,
этого
достаточно.
Van
elég,
Этого
достаточно,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.