Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grinding
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grindin
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
Diamonds
in
the
dark
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
sie
glänzen
I
ain't
have
a
dollar,
so
I
started
grindin
Ich
hatte
keinen
Dollar,
also
fing
ich
an
zu
malochen
I've
been
counting
commas,
moving
smarter,
I'm
so
focused
Ich
habe
Kommas
gezählt,
mich
cleverer
bewegt,
ich
bin
so
fokussiert
Going
harder,
I
was
starving,
moneys
flowing
Gebe
mehr
Gas,
ich
war
am
Verhungern,
Geld
fließt
Stack
it
and
get
it,
I
gotta
stay
low
Horten
und
es
bekommen,
ich
muss
unauffällig
bleiben
Work
with
my
people
until
it
pays
off
Arbeite
mit
meinen
Leuten,
bis
es
sich
auszahlt
Spent
a
check
on
my
neck,
I
cant
flex,
Imma
ball
Habe
einen
Scheck
für
meinen
Hals
ausgegeben,
ich
kann
nicht
flexen,
ich
werde
protzen
I
got
mad
females
textin,
if
it
ain't
money
I
can't
talk
Ich
habe
viele
Frauen,
die
mir
schreiben,
wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
kann
ich
nicht
reden
Drippin
got
me
shinin,
I'm
the
flyest
Triefend,
bringt
mich
zum
Glänzen,
ich
bin
der
Coolste
Like
it
then
I
buy
it,
I'm
always
styling
Wenn
es
mir
gefällt,
dann
kaufe
ich
es,
ich
style
mich
immer
People
act
so
childish,
Are
you
riding
Leute
verhalten
sich
so
kindisch,
fährst
du
mit?
VVS
my
diamonds,
my
neck
is
priceless,
aye
VVS
meine
Diamanten,
mein
Hals
ist
unbezahlbar,
aye
I've
been
out
here
thinking
bout'
a
M
Ich
habe
hier
draußen
über
ein
M
nachgedacht
Make
it
to
the
top
with
all
my
bros,
it's
no
fake
friends
no
Schaffe
es
an
die
Spitze
mit
all
meinen
Kumpels,
es
gibt
keine
falschen
Freunde,
nein
I've
been
out
here
thinking
bout'
a
M
Ich
habe
hier
draußen
über
ein
M
nachgedacht
Make
it
to
the
top
with
all
my
bros,
it's
no
fake
friends
no
Schaffe
es
an
die
Spitze
mit
all
meinen
Kumpels,
es
gibt
keine
falschen
Freunde,
nein
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grinding
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grindin
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
See
me
shinin'
see
me
glisten
Sieh
mich
glänzen,
sieh
mich
funkeln
Take
no
days
off,
on
a
mission
Mache
keine
Pausen,
bin
auf
einer
Mission
I'm
in
position,
I'm
fourth
and
inches
Ich
bin
in
Position,
ich
bin
vierter
und
Inches
Never
gonna
slack
on
the
verse
Werde
niemals
beim
Vers
nachlassen
Back
track,
pass
back
Zurückspulen,
zurückgeben
Then
I
put
em'
in
the
dirt
Dann
stecke
ich
sie
in
den
Dreck
Steady
swerving
in
the
coupe
Ständig
am
Driften
im
Coupé
And
at
a
point
of
no
return
Und
an
einem
Punkt
ohne
Wiederkehr
I'm
on
a
journey
to
the
top
Ich
bin
auf
einer
Reise
zur
Spitze
And
no
one
ever
help
me
turn
Und
niemand
hat
mir
je
geholfen,
umzukehren
I
can't
lie
and
sit
here
like
I'm
the
purest
kid
Ich
kann
nicht
lügen
und
hier
sitzen,
als
wäre
ich
der
reinste
Junge
Used
to
want
money
and
the
girls
laying
in
my
bed
Früher
wollte
ich
Geld
und
die
Mädchen,
die
in
meinem
Bett
liegen
Like
I
was
trippin,
Head
spinnin
with
an
empty
feeling
Als
ob
ich
durchdrehen
würde,
Kopf
dreht
sich
mit
einem
leeren
Gefühl
But
now
I'm
saved
by
the
one
who
went
and
took
a
drillin
Aber
jetzt
bin
ich
gerettet
von
dem
Einen,
der
sich
hat
durchbohren
lassen
You
got
a
dream
go
an
chase
it!
Du
hast
einen
Traum,
jage
ihm
nach!
KD
left
his
city
for
a
ring
he
was
chasing
KD
verließ
seine
Stadt
für
einen
Ring,
den
er
jagte
Paul
George
went
west
and
left
the
Indiana
Pacers
Paul
George
ging
nach
Westen
und
verließ
die
Indiana
Pacers
Lebron
lost
again
and
made
a
move
to
the
Lakers
LeBron
verlor
wieder
und
wechselte
zu
den
Lakers
Yeah,
see
Yeah,
siehst
du
I
stay
cooking,
I'm
in
the
kitchen,
my
wrist
spinnin
Ich
koche
weiter,
ich
bin
in
der
Küche,
mein
Handgelenk
dreht
sich
My
sauce
drippin
like
tidal
waves
Meine
Soße
tropft
wie
Flutwellen
Yeah
I'm
going
swimming
Yeah,
ich
gehe
schwimmen
I'm
reminiscing
the
daily
news,
all
I
see
is
killin
Ich
erinnere
mich
an
die
täglichen
Nachrichten,
alles,
was
ich
sehe,
ist
Töten
I
wish
y'all
learn
to
love
instead
on
hatin
different
pigment
Ich
wünschte,
ihr
würdet
lernen
zu
lieben,
anstatt
unterschiedliche
Hautfarben
zu
hassen
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grinding
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
Diamonds
in
the
dark,
yeah
you
know
they
shinin'
Diamanten
im
Dunkeln,
ja,
du
weißt,
sie
glänzen
Flashin,
do
the
dashin,
movin
different
watch
the
mileage
Aufblitzen,
Gas
geben,
bewegen
uns
anders,
achte
auf
die
Kilometer
Flexin
with
the
muscle,
shoot
like
Russell,
always
grindin
Flexen
mit
den
Muskeln,
werfen
wie
Russell,
immer
am
Malochen
We
change
the
game
and
ride
the
wave,
it
was
perfect
timing,
yeah
Wir
verändern
das
Spiel
und
reiten
die
Welle,
es
war
perfektes
Timing,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Hubert
Альбом
Shinin'
дата релиза
16-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.