Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
the
pain,
bullshit
we
face
All
der
Schmerz,
der
Scheiß,
dem
wir
uns
stellen,
Towards
our
end
that
made
us
great
gegen
unser
Ende,
das
uns
großartig
machte.
I
had
4 different
surgeries
Ich
hatte
4 verschiedene
Operationen,
All
made
me,
better
man
die
mich
alle
zu
einem
besseren
Mann
machten.
I
wanna
see
what
they
say
Ich
will
sehen,
was
sie
sagen.
Shoutout
big
bro,
showed
me
the
ropes
Shoutout
an
meinen
großen
Bruder,
der
mir
den
Weg
zeigte.
Fast
forward
I
was
killing
on
tour
Schnell
vorgespult,
ich
rockte
die
Tour.
Givin
all
of
me
honestly
Ich
gebe
alles
von
mir,
ehrlich.
Shittin
on,
who
ain't
fond
of
me
Scheiße
auf
die,
die
mich
nicht
mögen.
Ima
make
them
pay
my
fees
Ich
werde
sie
meine
Gebühren
zahlen
lassen.
8 grade
made
them
lick
my
feet
In
der
8.
Klasse
ließ
ich
sie
meine
Füße
lecken.
Bodhisattva
emerged
from
the
earth
Bodhisattva,
der
aus
der
Erde
aufstieg.
This
my
dedication
this
is
my
vow
Das
ist
meine
Hingabe,
das
ist
mein
Gelübde.
Nigga
standing
here,
I'm
right
now
Schwarzer,
der
hier
steht,
ich
bin
es
jetzt.
Making
sure
I
go
out
with
a
bow
Ich
sorge
dafür,
dass
ich
mit
einer
Verbeugung
abtrete.
28
degrees
was
cold
outside
-2
Grad
Celsius,
es
war
kalt
draußen.
Security
guard
on
Morningside
Wachmann
in
Morningside.
I
won't
let
them
freeze
my
life
Ich
lasse
sie
mein
Leben
nicht
einfrieren.
My
tracks
bang,
adjusted
my
price
Meine
Tracks
knallen,
ich
habe
meinen
Preis
angepasst.
For
the
lotus,
like
dung
for
gold
figures
Für
den
Lotus,
wie
Dung
für
Goldfiguren.
Every
time
I'd
exchange
my
life
Jedes
Mal
tauschte
ich
mein
Leben.
Chain
on
my
neck
I
like
nice
things
Kette
um
meinen
Hals,
ich
mag
schöne
Dinge.
This
ain't
hard,
I
just
begin
Das
ist
nicht
schwer,
ich
fange
gerade
erst
an.
Its
harder
to
continue
it
Es
ist
schwieriger,
es
fortzusetzen.
I
wouldn't
sell
a
soul
Ich
würde
keine
Seele
verkaufen,
Enslave
myself
from
within
mich
selbst
von
innen
versklaven.
Learn
to
let
free
depend
on
my
friends
Lerne,
mich
frei
zu
machen,
verlasse
dich
auf
meine
Freunde.
I'm
glad
that
we
won
in
the
end
Ich
bin
froh,
dass
wir
am
Ende
gewonnen
haben.
Went
to
Brisbane,
tatt
on
my
head
Ging
nach
Brisbane,
Tattoo
auf
meinem
Kopf.
Tatt
my
head
with
my
passport
again
Tätowiere
meinen
Kopf
wieder
mit
meinem
Reisepass.
Situations
that
turn
to
lessons
Situationen,
die
zu
Lektionen
werden.
I
ain't
wanna
get
too
violent
Ich
wollte
nicht
zu
gewalttätig
werden.
They
had
me
up
in
a
jam
Sie
hatten
mich
in
einer
Klemme.
Fiat
small
but
I'm
fitting
in
Fiat
klein,
aber
ich
passe
rein.
Tired
of
the
devil
king,
we
using
him
Ich
habe
den
Teufelskönig
satt,
wir
benutzen
ihn.
All
the
pain
for
gain
All
der
Schmerz
für
den
Gewinn,
Adversity
to
believing
Widrigkeiten,
um
zum
Glauben
zu
gelangen.
Poison
into
medicine
Gift
in
Medizin.
Nobody's
perfect,
we
just
practicing
Niemand
ist
perfekt,
wir
üben
nur.
The
causes
are
working,
it's
happening
Die
Ursachen
wirken,
es
geschieht.
Turning
my
hell
to
a
tranquil
land
Ich
verwandle
meine
Hölle
in
ein
friedliches
Land.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hunter Ferguson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.