Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Awesome
man,
Awesome
man
Toller
Kerl,
Toller
Kerl
Fuck
around
keep
wonderin′
why
I
Mach
Scheiße
und
frag
dich
weiter,
warum
ich
Ain't
let
you
in,
I
still
let
you
cross
the
line,
yeah
Dich
nicht
reinlasse,
ich
lass
dich
trotzdem
die
Grenze
überschreiten,
yeah
Fool
me
once,
funny
man
Täusch
mich
einmal,
Witzbold
Fool
me
twice,
that
ain′t
nice,
god
damn
Täusch
mich
zweimal,
das
ist
nicht
nett,
verdammt
Hurry
up,
gather
around
Beeil
dich,
komm
ran
Let
me
down,
never
again
Lass
mich
im
Stich,
nie
wieder
12:45
ten
missed
calls
12:45
zehn
verpasste
Anrufe
Wonderin'
why
you
blowin'
my
line
up
Frag
mich,
warum
du
meine
Leitung
sprengst
Never
good
news
when
you
come
through
Nie
gute
Nachrichten,
wenn
du
auftauchst
Energy
always
fuckin′
my
high
up
Deine
Energie
versaut
mir
immer
die
Stimmung
Always
wanna
take
take,
wastin′
all
my
time
Willst
immer
nur
nehmen,
nehmen,
verschwendest
meine
ganze
Zeit
Time
to
rid
all
the
snakes
from
the
flowers
Zeit,
all
die
Schlangen
aus
den
Blumen
zu
entfernen
Always
wanna
flex
but
you
come
up
so
fake
Willst
immer
angeben,
aber
du
wirkst
so
falsch
You
a
deadbeat,
dying
in
designer
Du
bist
ein
Versager,
stirbst
in
Designerklamotten
The
karama
that
you
reaching
for
Das
Karma,
nach
dem
du
greifst
Don't
care
′bout
the
fame
and
the
fortune
Interessiert
mich
nicht
der
Ruhm
und
das
Vermögen
I'm
giving
you
24
Ich
geb
dir
24
Stunden
To
figure
it
out
on
your
own
Um
es
selbst
herauszufinden
Awesome
man,
Awesome
man
Toller
Kerl,
Toller
Kerl
Fuck
around
keep
wonderin′
why
I
Mach
Scheiße
und
frag
dich
weiter,
warum
ich
Ain't
let
you
in,
I
still
let
you
cross
the
line,
yeah
Dich
nicht
reinlasse,
ich
lass
dich
trotzdem
die
Grenze
überschreiten,
yeah
Fool
me
once,
funny
man
Täusch
mich
einmal,
Witzbold
Fool
me
twice,
that
ain′t
nice,
god
damn
Täusch
mich
zweimal,
das
ist
nicht
nett,
verdammt
Hurry
up,
gather
around
Beeil
dich,
komm
ran
Let
me
down,
again
and
again,
yeah
Lass
mich
im
Stich,
immer
und
immer
wieder,
yeah
Started
this
shit
on
my
own,
finished
it
the
same
way
Hab
diesen
Scheiß
allein
angefangen,
beende
ihn
genauso
I-I
don't
fuck
with
no
one
else,
it
must
be
the
same
wave
Ich-Ich
häng
mit
niemand
anderem
ab,
muss
dieselbe
Welle
sein
It
feels
like
I
can't
trust
nobody
these
days
(these
days)
Es
fühlt
sich
an,
als
könnte
ich
heutzutage
niemandem
vertrauen
(heutzutage)
So
tell
me
what
do
you
expect
when
you
just
turn
your
back
on
me
Also
sag
mir,
was
erwartest
du,
wenn
du
mir
einfach
den
Rücken
kehrst
Karmas
a
bitch
and
she
gon′
leave
you
on
your
own
Karma
ist
'ne
Schlampe
und
sie
wird
dich
allein
lassen
′Cause
where
I'm
from
if
you
want
love
Denn
wo
ich
herkomme,
wenn
du
Liebe
willst
Then
bitch
you
gotta
show
me
Dann,
Mistkerl,
musst
du
es
mir
zeigen
You
can
try
but
you
ain′t
ever
ever
gonna
control
me
Du
kannst
es
versuchen,
aber
du
wirst
mich
niemals
kontrollieren
Awesome
man,
Awesome
man
Toller
Kerl,
Toller
Kerl
Fuck
around
keep
wonderin'
why
I
Mach
Scheiße
und
frag
dich
weiter,
warum
ich
Ain′t
let
you
in,
I
still
let
you
cross
the
line,
yeah
Dich
nicht
reinlasse,
ich
lass
dich
trotzdem
die
Grenze
überschreiten,
yeah
Fool
me
once,
funny
man
Täusch
mich
einmal,
Witzbold
Fool
me
twice,
that
ain't
nice,
god
damn
Täusch
mich
zweimal,
das
ist
nicht
nett,
verdammt
Hurry
up,
gather
around
Beeil
dich,
komm
ran
Let
me
down,
never
again
Lass
mich
im
Stich,
nie
wieder
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
trust
дата релиза
28-07-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.