Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold
chills,
prison
cells
(call
it
how
it
is,
ye)
Kalte
Schauer,
Gefängniszellen
(sag
es,
wie
es
ist,
Liebes)
Cold
chills
(oh
my
Lord)
(uh),
prison
cells
(praise
him
be)
Kalte
Schauer
(oh
mein
Gott)
(uh),
Gefängniszellen
(lobe
ihn)
Percocets
(ye),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Percocets
(ja),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Percocets
(ye),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Percocets
(ja),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Rep
the
set
(ye),
gotta
rep
the
set
(gang,
gang)
Repräsentiere
die
Gang
(ja),
muss
die
Gang
repräsentieren
(Gang,
Gang)
Chase
a
check
(chase
it),
never
chase
a
bitch
Jage
einen
Scheck
(jag
ihn),
jage
niemals
eine
Schlampe
Mask
on
(uh),
fuck
it,
mask
off
(mask
off)
Maske
auf
(uh),
scheiß
drauf,
Maske
ab
(Maske
ab)
Mask
on
(uh),
fuck
it,
mask
off
(mask
off)
Maske
auf
(uh),
scheiß
drauf,
Maske
ab
(Maske
ab)
Percocets
('cets),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Percocets
('cets),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Chase
a
check
(chase
it),
never
chase
a
bitch
Jage
einen
Scheck
(jag
ihn),
jage
niemals
eine
Schlampe
Oh
my
Lord
(cups,
gang),
praise
him
be
(yuh,
'bout
me)
Oh
mein
Gott
(Cups,
Gang),
lobe
ihn
(yuh,
über
mich)
Let
your
poor
(ye,
ye,
super),
people
free
(don't)
Lass
deine
Armen
(ja,
ja,
super),
Leute
frei
(nicht)
Drug
houses,
lookin'
like
Peru
(woah,
woah,
woah,
woah)
Drogenhäuser,
sehen
aus
wie
Peru
(woah,
woah,
woah,
woah)
I
graduated,
I
was
overdue
(I
was
due)
Ich
habe
meinen
Abschluss
gemacht,
ich
war
überfällig
(ich
war
fällig)
Pink
Molly
(Molly),
I
can
barely
move
(barely
move)
Rosa
Molly
(Molly),
ich
kann
mich
kaum
bewegen
(kaum
bewegen)
Ask
about
me
('bout
me),
I'm
gon'
bust
a
move
(there
he
is)
Frag
nach
mir
('über
mich),
ich
werde
einen
Move
machen
(da
ist
er)
(Oh
my
Lord)
Rick
James
(James),
33
chains
(33)
(Oh
mein
Gott)
Rick
James
(James),
33
Ketten
(33)
(Praise
him
be)
ocean
air
(air),
cruisin'
Biscayne
(Lobe
ihn)
Meeresluft
(Luft),
cruisen
auf
Biscayne
(Let
your
poor)
top
off
(ya),
that's
a
liability
(Lass
deine
Armen)
Dach
runter
(ja),
das
ist
eine
Haftung
(People
free)
hit
the
gas
(gas),
boostin'
my
adrenaline
(big
foreigns)
(Leute
frei)
gib
Gas
(Gas),
steigere
mein
Adrenalin
(große
Wagen)
Percocets
(ye),
Molly,
Percocets
(big
foreigns)
Percocets
(ja),
Molly,
Percocets
(große
Wagen)
Percocets
(ye),
Molly,
Percocets
(big
foreigns)
Percocets
(ja),
Molly,
Percocets
(große
Wagen)
Rep
the
set
(ye),
gotta
rep
the
set
(gang,
gang)
Repräsentiere
die
Gang
(ja),
muss
die
Gang
repräsentieren
(Gang,
Gang)
Chase
a
check
(gang),
never
chase
a
bitch
Jage
einen
Scheck
(Gang),
jage
niemals
eine
Schlampe
Mask
on
(uh),
fuck
it,
mask
off
(mask
off)
Maske
auf
(uh),
scheiß
drauf,
Maske
ab
(Maske
ab)
Mask
on
(on),
fuck
it,
mask
off
(mask
off)
Maske
auf
(auf),
scheiß
drauf,
Maske
ab
(Maske
ab)
Percocets
('cets),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Percocets
('cets),
Molly,
Percocets
(Percocets)
Chase
a
check
(chase
it),
never
chase
a
bitch
Jage
einen
Scheck
(jag
ihn),
jage
niemals
eine
Schlampe
Oh
my
Lord
(cups,
gang),
praise
him
be
(yuh,
'bout
me)
Oh
mein
Gott
(Cups,
Gang),
lobe
ihn
(yuh,
über
mich)
Let
your
poor
(ye,
ye),
people
free
(don't)
Lass
deine
Armen
(ja,
ja),
Leute
frei
(nicht)
Cold
chills,
prison
cells
Kalte
Schauer,
Gefängniszellen
Cold
chills
(oh
my
Lord),
prison
cells
(praise
him
be)
Kalte
Schauer
(oh
mein
Gott),
Gefängniszellen
(lobe
ihn)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leland Tyler Wayne, Tommy Z. Butler, Nayvadius Wilburn, William Moore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.