HXLT - Sick - перевод текста песни на немецкий

Sick - HXLTперевод на немецкий




Sick
Krank
I walk in the room in checking my lines
Ich betrete den Raum und prüfe meine Worte,
Because you always look for problems to find
Weil du immer nach Problemen suchst, die du finden kannst,
But it's not your fault because this is how you design
Aber es ist nicht deine Schuld, denn so bist du nun mal,
Baby you can't be content when you know everything's fine
Baby, du kannst nicht zufrieden sein, wenn du weißt, dass alles in Ordnung ist,
And you say I don't support you in your time of need
Und du sagst, ich unterstütze dich nicht in deiner Not,
I can't support you if you always take it out on me
Ich kann dich nicht unterstützen, wenn du es immer an mir auslässt,
Baby you want me just to love you while you're hounding me
Baby, du willst, dass ich dich einfach liebe, während du mich fertigmachst,
You always tell me breathe easy while you're drowning me
Du sagst mir immer, ich soll ruhig atmen, während du mich ertränkst,
I try, I try to keep you right, but girl, you're far too gone
Ich versuche, ich versuche, dich auf den rechten Weg zu bringen, aber Mädchen, du bist zu weit gegangen,
You say the same things all the time and it's just been too long
Du sagst immer die gleichen Dinge und es ist einfach schon zu lange her,
I understand your feelings, I get why you're mad
Ich verstehe deine Gefühle, ich verstehe, warum du wütend bist,
I understand your problems and why it's all bad
Ich verstehe deine Probleme und warum alles so schlimm ist,
I get why you're screaming a hole through my head
Ich verstehe, warum du mir ein Loch in den Kopf schreist,
And afterwards you want to cuddle up in the bed
Und danach willst du dich im Bett ankuscheln,
Because you're crazy!
Weil du verrückt bist!
And you're stupid!
Und du bist dumm!
And you're psycho!
Und du bist psycho!
You make me sick, sick, sick, sick, sick!
Du machst mich krank, krank, krank, krank, krank!
So what do you do when love turns away
Also, was machst du, wenn die Liebe sich abwendet,
You never make up and fight every day
Ihr versöhnt euch nie und streitet jeden Tag,
She's throwing a fit because she can't have it her way
Sie bekommt einen Anfall, weil sie es nicht nach ihrem Willen haben kann,
And she wants to treat you real bad but also wants you to stay
Und sie will dich richtig schlecht behandeln, aber will auch, dass du bleibst,
And I just can't get down with that girl you must not know me
Und ich kann das einfach nicht mitmachen, Mädchen, du kennst mich wohl nicht,
Can't listen to the sound of that there's nothing left to show me
Kann den Klang davon nicht ertragen, da ist nichts mehr, was du mir zeigen könntest,
I am over you and all your crap uh uh oh
Ich bin über dich und all deinen Mist hinweg, äh äh oh,
Your love has turned into a trap uh oh
Deine Liebe ist zu einer Falle geworden, äh oh,
I understand your feelings, I get why you said
Ich verstehe deine Gefühle, ich verstehe, warum du das gesagt hast,
I understand you're leaving and packing your bag
Ich verstehe, dass du gehst und deine Tasche packst,
The thing you don't get is I don't care anymore
Was du nicht verstehst, ist, dass es mir egal ist,
I already threw half your shit up out of my door
Ich habe schon die Hälfte deines Zeugs aus meiner Tür geworfen,
Because you're crazy!
Weil du verrückt bist!
And you're stupid!
Und du bist dumm!
And you're psycho!
Und du bist psycho!
You make me sick, sick, sick, sick, sick!
Du machst mich krank, krank, krank, krank, krank!
It's costing us our love, it's causing me to run away, run away 3x
Es kostet uns unsere Liebe, es bringt mich dazu, wegzulaufen, wegzulaufen 3x





Авторы: Nigel Holt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.