Текст и перевод песни HY - 366日 - Rerecorded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
366日 - Rerecorded
366 Days - Rerecorded
それでもいい
それでもいいと思える恋だった
It's
okay,
I
thought
it
was
okay,
it
was
a
love
that
I
could
accept
戻れないと知ってても
繋がっていたくて
Even
though
I
knew
I
couldn't
go
back,
I
wanted
to
stay
connected
初めてこんな気持ちになった
It's
the
first
time
I've
ever
felt
this
way
たまにしか会う事
出来なくなって
We
only
meet
occasionally
口約束は当たり前
Verbal
promises
are
a
given
それでもいいから
But
that's
okay
because
叶いもしないこの願い
This
impossible
wish
あなたがまた私を好きになる
That
I
could
love
you
again
そんな儚い
私の願い
Such
a
fleeting
wish
of
mine
今日もあなたに会いたい
I
want
to
see
you
today
too
それでもいい
それでもいいと思えた恋だった
It's
okay,
I
thought
it
was
okay,
it
was
a
love
that
I
could
accept
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
Before
I
knew
it,
you
were
even
refusing
to
meet
一人になると考えてしまう
When
I'm
alone,
I
can't
help
but
think
あの時
私
忘れたらよかったの?
Should
I
have
forgotten
you
back
then?
でもこの涙が答えでしょう?
But
surely
these
tears
are
the
answer?
心に嘘はつけない
I
can't
lie
to
my
heart
恐いくらい覚えているの
あなたの匂いや
しぐさや
全てを
I
remember
it
all
too
well,
your
scent,
your
gestures,
everything
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
ridiculous,
isn't
it?
Go
ahead
and
laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even
though
we're
apart,
all
I
think
about
is
you
恋がこんなに苦しいなんて
恋がこんなに悲しいなんて
I
never
thought
love
could
be
so
painful,
love
could
be
so
sad
思わなかったの
本気であなたを思って知った
I
didn't
realize
it
until
I
fell
head
over
heels
for
you
恐いくらい覚えているの
あなたこの匂いや
しぐさや
全てを
I
remember
it
all
too
well,
your
scent,
your
gestures,
everything
おかしいでしょう?
そう言って笑ってよ
It's
ridiculous,
isn't
it?
Go
ahead
and
laugh
別れているのにあなたの事ばかり
Even
though
we're
apart,
all
I
think
about
is
you
あなたは私の中の忘れられぬ人
全て捧げた人
You
are
the
unforgettable
person
in
my
heart,
the
person
I
gave
my
all
to
もう二度と戻れなくても
Even
if
I
can
never
go
back
今はただあなた
あなたの事だけで
Right
now,
all
I
care
about
is
you,
you
あなたの事ばかり
All
I
care
about
is
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Nakasone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.