HY - 366日 - Rerecorded - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HY - 366日 - Rerecorded




それでもいい それでもいいと思える恋だった
это была любовь, о которой я думал, что это нормально, но это было нормально.
戻れないと知ってても 繋がっていたくて
даже при том, что я знал, что не смогу вернуться, я хотел оставаться на связи.
初めてこんな気持ちになった
это первый раз, когда я когда-либо чувствовал себя подобным образом.
たまにしか会う事 出来なくなって
я могу видеть его только изредка.
口約束は当たり前
сарафанное радио - это нормально.
それでもいいから
это прекрасно.
叶いもしないこの願い
Это желание, которое не сбывается
あなたがまた私を好きになる
я снова тебе понравлюсь.
そんな儚い 私の願い
Такое мимолетное желание для меня
今日もあなたに会いたい
я хочу увидеть тебя снова сегодня.
それでもいい それでもいいと思えた恋だった
я думал, что это нормально, но это была любовь.
いつしかあなたは会う事さえ拒んできて
однажды ты отказываешься даже встретиться со мной.
一人になると考えてしまう
ты думаешь, что останешься один.
あの時 忘れたらよかったの?
должен ли я забыть то время?
でもこの涙が答えでしょう?
но эти слезы и есть ответ, верно?
心に嘘はつけない
я не могу лгать своему сердцу.
恐いくらい覚えているの あなたの匂いや しぐさや 全てを
боюсь, я помню твой запах, твои жесты, все.
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
разве это не забавно? скажи это и смейся.
別れているのにあなたの事ばかり
мы разделены, но мы все о тебе.
恋がこんなに苦しいなんて 恋がこんなに悲しいなんて
любовь так болезненна, любовь так печальна
思わなかったの 本気であなたを思って知った
я не думал об этом. я действительно думал о тебе. я знал это.
恐いくらい覚えているの あなたこの匂いや しぐさや 全てを
боюсь, я помню тебя, все эти запахи, жесты и все такое.
おかしいでしょう? そう言って笑ってよ
разве это не забавно? скажи это и смейся.
別れているのにあなたの事ばかり
мы разделены, но мы все о тебе.
あなたは私の中の忘れられぬ人 全て捧げた人
ты тот, кто подарил мне всех незабываемых людей.
もう二度と戻れなくても
даже если ты не сможешь вернуться
今はただあなた あなたの事だけで
теперь есть только ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты, ты.
あなたの事ばかり
это все о тебе.





Авторы: Izumi Nakasone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.