HY - ホワイトビーチ - Rerecorded - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HY - ホワイトビーチ - Rerecorded




ホワイトビーチ - Rerecorded
White Beach - Rerecorded
乾いた風がもうすぐ 冬の合図を出してる
A dry wind is about to signal winter.
君は長い レインコートを羽織り
You put on a long raincoat,
白い吐息が 僕の胸を突き刺す
Your white breath pierces my chest.
La la la... La la la...
La la la... La la la...
空から 舞い降りてきた天使は
An angel that descended from the sky,
優しく透明な声で 光も届かない場所から
With a gentle and transparent voice, from a place where light cannot reach,
僕を広い大空へ 連れて行ってくれた
Took me to the wide sky.
不安や 悲しみもない場所へ 白い光の中で
To a place where there is no anxiety or sadness, in white light.
風を集めて飛び上がろう
Let's gather the wind and fly away.
広い空に手をのばそう
Let's reach out to the vast sky.
静まりかえった大地は
The silent earth is
白い天使が舞い降りる
Where a white angel descends.
君に届くような大きな声で
In a loud voice that reaches you,
どこまでも届くように
So that it reaches everywhere,
雨にも消されそうになり
Even though it may be erased by the rain,
風にも消されそうになり
And erased by the wind,
僕の邪魔をしている
It is hindering me.
わずかにかすかに濡れた子犬は
A slightly, faintly wet puppy,
君のもとへ向かっていく
Is heading towards you,
一歩ずつ 一歩ずつ
Step by step,
濡れたアスファルト踏みしめて 噛みしめて
Treading and savoring the wet asphalt.
降り積もった雪かき分けて
Shoveling away the fallen snow,
はしゃぐ子供のように
Like a frolicking child,
ゆらり ゆらり 風に揺れて
Swaying, swaying in the wind,
君と空を見ていた
I was looking at the sky with you.
鳥は七つの光を抜けて
The bird flies through seven lights,
みどりのトンネル駆けて
Running through a green tunnel.
風を集めて飛び上がろう
Let's gather the wind and fly away.
広い空に手をのばそう
Let's reach out to the vast sky.
静まりかえった大地は
The silent earth is
白い天使が舞い降りる
Where a white angel descends.
月の浮かぶプールサイドに2人
The two of us by the moonlit pool,
指がふやけるまで さあ 愛を語ろう
Let's talk about love until our fingers wrinkle.
瞬く間に僕は星になり
In an instant, I will become a star,
これからも君を照らし続けるだろう
And I will continue to shine on you.
鮮やかなネオンの光を浴び
Bathed in the vivid neon light,
あふれる想いを 夜空にばらまこう
Let's scatter our overflowing thoughts into the night sky.
夜は更けていく だから歌おう
The night is getting late, so let's sing.
あふれる想いを君に注ごう
Let's pour our overflowing thoughts into you.
君に届け oh oh この想いを yeah
My thoughts reach you, oh oh, yeah
風を集めて飛び上がろう
Let's gather the wind and fly away.
広い空に手をのばそう
Let's reach out to the vast sky.
静まりかえった大地は
The silent earth is
白い天使が舞い降りる
Where a white angel descends.
(風を集めて 飛び上がろう)
(Let's gather the wind and fly away.)
広い空に手を伸ばそう
Let's reach out to the vast sky.
(静まりかえった 大地は)
(The silent earth is)
白い天使が舞い降りる
Where a white angel descends.
(風を集めて 飛び上がろう)
(Let's gather the wind and fly away.)
広い空に手を伸ばそう
Let's reach out to the vast sky.
(静まりかえった 大地は)
(The silent earth is)
白い天使が舞い降りる
Where a white angel descends.
君に届くような大きな声で
In a loud voice that reaches you,
どこまでも届くように
So that it reaches everywhere,
雨にも消されそうになり
Even though it may be erased by the rain,
風にも消されそうになり
And erased by the wind,
僕の邪魔をしている
It is hindering me.
わずかにかすかに濡れた子犬は 君のもとへ向かっていく
A slightly, faintly wet puppy is heading towards you
一歩ずつ 一歩ずつ
Step by step,
濡れたアスファルト踏みしめて 噛みしめて
Treading and savoring the wet asphalt.
深く輝く月に願いを
I wish upon the brightly shining moon
揺るぎなく思う君への気持ちを 想いを
My unwavering feelings for you, my thoughts
このライムにのせ歌い続ける 輝く月の下で
I continue to sing, carried by this rhythm, under the shining moon
温もりを感じる君のジャケット
Your jacket feels warm,
キスを交わす日本全土が嫉妬
The kiss we share makes all of Japan jealous,
そっと包む明かりがずっと
The gentle, enveloping light
今日も日が暮れる時間よリセット
Resets the time of day as it sets.





Авторы: Izu Izu, Tun, Shinzato Hideyuki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.