HY - 決戦は金曜日 - перевод текста песни на немецкий

決戦は金曜日 - HYперевод на немецкий




決戦は金曜日
Die Entscheidungsschlacht ist am Freitag
この夜が だんだん 待ち遠しくなる はりつめた気持ち 後押しする
Diese Nacht wird immer sehnsüchtiger erwartet, sie drängt meine angespannten Gefühle voran.
この夜を どんどん 好きになってくる 強大な力が生まれてる
Ich beginne, diese Nacht immer mehr zu lieben, eine gewaltige Kraft entsteht.
ふくれた地下鉄が 核心へ乗り込む
Die überfüllte U-Bahn fährt zum Kern vor.
戦闘の準備は ぬかりない 退がらない その手を離さない
Die Kampfvorbereitungen sind makellos, ich weiche nicht zurück, ich lasse deine Hand nicht los.
少し気が多い私なりに 泣いたり笑ったり
Ich, mit meinen vielen Interessen, habe geweint und gelacht,
'わたしらしく'あるために くり返した
um 'ich selbst' zu sein, habe ich es wiederholt.
あなたのこと どんどん 好きになってくる
Ich beginne, dich immer mehr zu lieben,
これだけは 言わずにいられない
das muss ich einfach sagen.
あなたといる時の 自分が一番好き
Ich mag mich selbst am liebsten, wenn ich mit dir zusammen bin.
探してた答えは 易しい 照れくさい その手はあたたかい
Die Antwort, die ich suchte, ist einfach, peinlich berührend, deine Hand ist warm.
気が多い私なりに まわって来た道
Ich, mit meinen vielen Interessen, bin einen Umweg gegangen,
ひとり悔やむ週末に もう のみこまれない
ich werde nicht mehr von Wochenenden verschluckt, an denen ich alleine bereue.
少し気が多い私なりに まわって来た道
Ich, mit meinen vielen Interessen, bin einen Umweg gegangen,
心はやる この不思議な夜の力を借りて
mein Herz rast, ich leihe mir die Kraft dieser wundersamen Nacht.
近づいてく ふくれた地下鉄で もうすぐ乗り込む
Ich nähere mich, in der überfüllten U-Bahn, steige ich gleich ein.
―ダイジョウブ― 3回手の平に なぞって飲み込む
- Alles wird gut - Ich schreibe es dreimal auf meine Handfläche und schlucke es.
近づいてく 近づいてく 押し出される
Ich nähere mich, ich nähere mich, ich werde hinausgedrängt.
近づいてく 近づいてく 決戦の金曜日
Ich nähere mich, ich nähere mich, die Entscheidungsschlacht ist am Freitag.





Авторы: Miwa Yoshida, Masato Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.