Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
決戦は金曜日
Die Entscheidungsschlacht ist am Freitag
この夜が
だんだん
待ち遠しくなる
はりつめた気持ち
後押しする
Diese
Nacht
wird
immer
sehnsüchtiger
erwartet,
sie
drängt
meine
angespannten
Gefühle
voran.
この夜を
どんどん
好きになってくる
強大な力が生まれてる
Ich
beginne,
diese
Nacht
immer
mehr
zu
lieben,
eine
gewaltige
Kraft
entsteht.
ふくれた地下鉄が
核心へ乗り込む
Die
überfüllte
U-Bahn
fährt
zum
Kern
vor.
戦闘の準備は
ぬかりない
退がらない
その手を離さない
Die
Kampfvorbereitungen
sind
makellos,
ich
weiche
nicht
zurück,
ich
lasse
deine
Hand
nicht
los.
少し気が多い私なりに
泣いたり笑ったり
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
habe
geweint
und
gelacht,
'わたしらしく'あるために
くり返した
um
'ich
selbst'
zu
sein,
habe
ich
es
wiederholt.
あなたのこと
どんどん
好きになってくる
Ich
beginne,
dich
immer
mehr
zu
lieben,
これだけは
言わずにいられない
das
muss
ich
einfach
sagen.
あなたといる時の
自分が一番好き
Ich
mag
mich
selbst
am
liebsten,
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin.
探してた答えは
易しい
照れくさい
その手はあたたかい
Die
Antwort,
die
ich
suchte,
ist
einfach,
peinlich
berührend,
deine
Hand
ist
warm.
気が多い私なりに
まわって来た道
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
bin
einen
Umweg
gegangen,
ひとり悔やむ週末に
もう
のみこまれない
ich
werde
nicht
mehr
von
Wochenenden
verschluckt,
an
denen
ich
alleine
bereue.
少し気が多い私なりに
まわって来た道
Ich,
mit
meinen
vielen
Interessen,
bin
einen
Umweg
gegangen,
心はやる
この不思議な夜の力を借りて
mein
Herz
rast,
ich
leihe
mir
die
Kraft
dieser
wundersamen
Nacht.
近づいてく
ふくれた地下鉄で
もうすぐ乗り込む
Ich
nähere
mich,
in
der
überfüllten
U-Bahn,
steige
ich
gleich
ein.
―ダイジョウブ―
3回手の平に
なぞって飲み込む
- Alles
wird
gut
- Ich
schreibe
es
dreimal
auf
meine
Handfläche
und
schlucke
es.
近づいてく
近づいてく
押し出される
Ich
nähere
mich,
ich
nähere
mich,
ich
werde
hinausgedrängt.
近づいてく
近づいてく
決戦の金曜日
Ich
nähere
mich,
ich
nähere
mich,
die
Entscheidungsschlacht
ist
am
Freitag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa Yoshida, Masato Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.