HY - 決戦は金曜日 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HY - 決戦は金曜日




決戦は金曜日
Friday Night Showdown
この夜が だんだん 待ち遠しくなる はりつめた気持ち 後押しする
I can feel this night gradually drawing nearer, my heartstrings tightened. It's the fuel that's pushing me.
この夜を どんどん 好きになってくる 強大な力が生まれてる
I find myself loving this night more and more, a mighty force is beginning to grow within me.
ふくれた地下鉄が 核心へ乗り込む
A packed subway train carries us forth to the heart of the matter.
戦闘の準備は ぬかりない 退がらない その手を離さない
Our battle preparations are flawless, we will not retreat, I will not let go of your hand.
少し気が多い私なりに 泣いたり笑ったり
In my own slightly temperamental way, I've laughed and I've cried,
'わたしらしく'あるために くり返した
In order to be 'myself' I have repeated,
あなたのこと どんどん 好きになってくる
I'm falling more and more deeply in love with you,
これだけは 言わずにいられない
This much I cannot keep hidden.
あなたといる時の 自分が一番好き
I like the person I am most when I'm with you,
探してた答えは 易しい 照れくさい その手はあたたかい
The answer I have been searching for is easy, it's embarrassing, your hand is warm,
気が多い私なりに まわって来た道
In my own slightly temperamental way, I've come full circle,
ひとり悔やむ週末に もう のみこまれない
I am no longer consumed by those lonely weekends.
少し気が多い私なりに まわって来た道
In my own slightly temperamental way, I have come full circle.
心はやる この不思議な夜の力を借りて
My heart is racing, borrowing the power of this strange night.
近づいてく ふくれた地下鉄で もうすぐ乗り込む
We are getting nearer and nearer, the packed subway train is about to pull in,
―ダイジョウブ― 3回手の平に なぞって飲み込む
'-Everything's going to be ok-' I trace it three times on the palm of my hand and swallow these words down.
近づいてく 近づいてく 押し出される
We are getting closer and closer, getting closer and closer. We are pushed out onto the platform.
近づいてく 近づいてく 決戦の金曜日
We are getting closer and closer, getting closer and closer. It's Friday night, the showdown.





Авторы: Miwa Yoshida, Masato Nakamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.