Текст и перевод песни HYADAIN feat. ディスクン星人 - リア充ってこんなもんだっけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リア充ってこんなもんだっけ
Так ли это на самом деле, быть в отношениях?
I've
never
fallen
in
love.
Я
никогда
не
был
влюблен.
Betrayer!
My
Friend!
Предатель!
Мой
друг!
You
got
a
girlfriend!
У
тебя
появилась
девушка!
リア充って
こんなもんだっけ
Так
ли
это
на
самом
деле,
быть
в
отношениях?
付き合って
三ヶ月
たつのに
Мы
вместе
уже
три
месяца,
手も握れない
(マジで)
А
за
руку
даже
не
держались
(Серьезно)
マジで
(ありえねーって)
Серьезно
(Не
может
быть)
溜まってく
ストレスと
アレ!
Копится
стресс
и
это!
友達のくせ
ぬけがけ
Мы
же
друзья,
а
ты
меня
бросил
彼女
いない歴
イコール
年齢
Мой
стаж
без
отношений
равен
моему
возрасту
共感!?
ムリ!(助けろよ!)
ムリムリ!
Сочувствуешь?!
Невозможно!(Помоги
мне!)
Невозможно!
ゼイタクは敵です!
Роскошь
— враг!
なんで
毎日
メールしてくれないの?
Почему
ты
мне
каждый
день
не
пишешь?
おやすみの電話
約束でしょ!?
Звонок
на
ночь
— это
же
наше
обещание!?
友達と
どっちが
大切なの?
Кто
тебе
важнее,
друзья
или
я?
あー
じゃまくせ
(たしかにじゃまくさい)
Ах,
как
же
это
напрягает
(Да,
напрягает)
これが
リア充ライフ?
Это
и
есть
жизнь
в
отношениях?
(Baby
Boy)
誕生日
クリスマス
(Baby
Boy)
День
рождения,
Рождество
(Slaving
Boy)
出逢った記念日?
(Slaving
Boy)
Годовщина
знакомства?
(You're
my
Boy)
毎週
プレゼント
(You're
my
Boy)
Подарки
каждую
неделю
バイトしても
貯金しても
足りない!
Сколько
ни
работай,
сколько
ни
копи,
все
равно
не
хватает!
(Baby
Boy)
そっこうで
スネるし
(Baby
Boy)
Сразу
дуешься
(Slaving
Boy)
また
泣き出すし
(Slaving
Boy)
Опять
плачешь
(You're
my
Boy)
こんな
もんなの
(You're
my
Boy)
Так
и
должно
быть?
りょりょりょりょりょ☆
両想い
Лю-лю-лю-лю-любовь☆
Взаимная
彼女いるとか
マジ
うらやましすぎ
Иметь
девушку
— это
так
завидно
心から
願う
BA☆KU☆HA☆TSU
От
всего
сердца
желаю
РАС-СТА-ВА-НИЯ
イチャイチャ
イチャイチャ
している暇ありゃ
Вместо
того,
чтобы
ворковать,
ворковать,
ゴミでも拾え
リア充
Мусор
бы
лучше
убрал,
счастливец
念願の
彼女
ゲットだぜ!
Наконец-то
у
меня
есть
девушка!
恋愛マスターに
俺はなる!
Я
стану
мастером
любовных
дел!
(三次元
未経験
We're
Cherry
Boys)
(Без
опыта
в
реальном
мире
We're
Cherry
Boys)
ムッシュムラムラ
今宵も
スパーク!
Месье
возбужден,
сегодня
снова
искрит!
なんにも
してない、ってったって
Даже
если
ничего
не
делаешь,
彼女いると
なしじゃ
天地の差
Между
тем,
у
кого
есть
девушка,
и
тем,
у
кого
нет,
— огромная
разница
(ゆずろうか)
マジうぜえ
(大変だって)
(Может,
уступишь?)
Бесит!
(Это
тяжело)
全然
わっからねえーーー
Совсем
ничего
не
понимаешьーーー
ちょっとまって
ネイルしてくるから
Подожди
немного,
я
сделаю
маникюр,
30分
遅れそう
ごめんね
Опоздаю
минут
на
30,
извини
そうだ!
ホットケーキ屋
並んどいて
Кстати!
Займи
очередь
в
кафе
с
панкейками
これがデフォルト?
(こんなもんなんじゃね?)
Это
нормально?
(Так
и
должно
быть?)
夢の
リア充ライフ
Жизнь
мечты
в
отношениях
(Baby
Boy)
笑う
とことか
(Baby
Boy)
Твой
смех
какой-то
(Slaving
Boy)
ちょい
ズレてるし
(Slaving
Boy)
Странный
(You're
my
Boy)
ガマンしなくちゃ、か
(You're
my
Boy)
Мне
нужно
терпеть,
да?
それ
単純に
相性悪くない?
Вам
просто
не
подходит
друг
друг,
не
так
ли?
(Baby
Boy)
生まれて
初めて
(Baby
Boy)
Впервые
в
жизни
(Slaving
Boy)
恋が
叶った
(Slaving
Boy)
Моя
любовь
взаимна
(You're
my
Boy)
大切なんだ
(You're
my
Boy)
Ты
мне
дорога
りょりょりょりょりょ☆
両想い
Лю-лю-лю-лю-любовь☆
Взаимная
遊び誘っても
付き合い悪いし
Зову
гулять,
а
ты
отказываешься
常にケータイ
いじくりまわすし
Постоянно
ковыряешься
в
телефоне
彼女いるとか
うらやましいけど
Иметь
девушку
— это,
конечно,
завидно,
なんか
ちがくね?
Но
что-то
не
так,
не
правда
ли?
(Baby
Boy)
正直言うと
(Baby
Boy)
Честно
говоря
(Slaving
Boy)
お前といるほうが
(Slaving
Boy)
С
тобой
веселее
(You're
my
Boy)
楽しいんだけど
(You're
my
Boy)
Чем
с
ней
変なウワサたつから
やめろよ
Только
не
говори
никому,
а
то
слухи
пойдут
(Baby
Boy)
生まれて
初めて
(Baby
Boy)
Впервые
в
жизни
(Slaving
Boy)
恋が
叶った
(Slaving
Boy)
Моя
любовь
взаимна
(You're
my
Boy)
大切なんだ
(You're
my
Boy)
Ты
мне
дорога
りょりょりょりょりょ☆
両想い
Лю-лю-лю-лю-любовь☆
Взаимная
いつもの通学路
По
привычной
дороге
в
школу
Did
I
Fall
in
Love?
Я
влюбился?
空は
飛べないなぁ
Взлететь
не
могу
りょりょりょりょ☆
両想い
Лю-лю-лю-лю-любовь☆
Взаимная
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前山田 健一, 前山田 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.