Текст и перевод песни HYADAIN - ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダイン)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダイン)
HYADAIN's KaKaKaTa ☆ Kataomoi-C (without HYADAIN)
たった今
初めて気づいた
Just
now,
for
the
first
time,
I
realized
it
恋に落ちたのだなー
That
I
have
fallen
in
love
with
you
24h
キミ☆
キミ☆
キミ☆
All
day
long,
you,
you,
you
意識せざるをえません!
I
can't
help
but
be
aware!
なんか
(なんか)
いつもと違う
Something
(something)
is
different
today
キミと
(二人)
ぎこちない会話
Awkward
conversation
with
you
(the
two
of
us)
まさか
(両思い)
いや
片思い
Could
it
be
(mutual)
no,
one-sided
やばい!
視線合っちゃった!!!
Oh
no!
We
made
eye
contact!!!
なになに!?
このドキドキ!?
What
is
this?
This
throbbing
feeling?!
思考回廊
ぐっちゃぐちゃ
混線・・・
My
mind
is
a
jumbled
mess
こんなこと
はじめてだよ
I've
never
felt
like
this
before
熱でもあるのかなー
Could
I
have
a
fever?
急転直下
いらっしゃった
恋心
This
love
has
come
so
suddenly
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
an
instant,
my
face
is
burning
red
バ・バ・・・バカな!?
手が震えるぞ
It's...
it's
impossible!
My
hands
are
shaking
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Is
this
what
they
call
"love"?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Oh
no,
I
messed
up!
I
keep
stuttering
気まずい沈黙
マミムメモ
There's
an
awkward
silence
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
Your
(your)
feelings,
I
want
to
know
カカカタ☆カタオモイ
KaKaKaTa
☆ Kataomoi
胸がもやもやするよ
My
heart
feels
all
fluttery
食欲
30%マイナス・・・
My
appetite
has
decreased
by
30%...
なんでだろ
気になるんだ
I
wonder
why,
I'm
so
preoccupied
あらやだ
恋かしら
Oh
my,
could
I
be
in
love?
なんとなく
気になってたけど
I
guess
I've
always
been
a
little
interested
お友達だったのに
But
we
were
just
friends
やっぱやっぱ
But
maybe,
just
maybe
そういうことなのねー
That's
what
this
is
一線、越えちゃいます?
Are
we
crossing
a
line?
ぶっちゃけ
(ぶっちゃけ)
To
be
honest
(to
be
honest)
タイプではないっ!
You're
not
my
type!
理想
(かなり)
高かったから
My
ideals
(pretty
much)
are
high
だけど
(I
don\'t
care!)
But
(I
don't
care!)
関係ないさ
That
doesn't
matter
ちょっと
まじで
好きかも・・・
I
might
actually,
seriously
like
you...
七転八倒
どばっと
恋心
Head
over
heels,
in
this
flood
of
love
いきなり
世界が
シャングリラ
The
world
suddenly
feels
like
Shangri-La
まままじか!?
こりゃたまらんぞ
Can
this
really
be
happening?
This
is
incredible
胸が
ジュクジュクしてるのだ
My
heart
feels
like
it's
throbbing
妄想
幻想
理想が
大暴\走
My
fantasies,
my
dreams,
and
my
ideals
are
running
wild
制御できないよ
ダメ人間?
I
can't
control
it,
am
I
hopeless?
キミは
(キミは)
どんな気持ちなの?
How
(how)
do
you
feel
about
me?
カカカタ☆カタオモイ
KaKaKaTa
☆ Kataomoi
もし付き合えたなら
If
we
started
dating
なんて
呼ぼうかな
What
should
I
call
you?
あだ名とか
さっぶいかなー
Maybe
a
nickname
would
be
cute
一人で勝手に妄想デート
I'm
already
daydreaming
about
our
dates
映画
見ながら
ポップコーンっしょ!
Watching
movies
and
eating
popcorn!
にやけちゃう!!
I
can't
help
but
smile!
急転直下
いらっしゃった
恋心
This
love
has
come
so
suddenly
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
an
instant,
my
face
is
burning
red
バ・バ・・・バカな!?
手が震えるぞ
It's...
it's
impossible!
My
hands
are
shaking
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Is
this
what
they
call
"love"?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Oh
no,
I
messed
up!
I
keep
stuttering
気まずい沈黙
マミムメモ
There's
an
awkward
silence
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
Your
(your)
feelings,
I
want
to
know
カカカタ☆カタオモイ
KaKaKaTa
☆ Kataomoi
初恋!!
いつもの通学路
My
first
love!!
On
my
usual
commute
to
school
ピカピカ光る
I
DO
fall
in
love!
My
heart
is
glowing,
I
DO
fall
in
love!
空も飛べそうさ
I
feel
like
I
could
fly
カカカタ☆カタオモイ
KaKaKaTa
☆ Kataomoi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前山田 健一, 前山田 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.