Текст и перевод песни HYADAIN - ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒャダインのカカカタ☆カタオモイ-C (without ヒャダル子)
HYADAIN's Kaka Kata☆Kataomoi-C (without Hydaruco)
たった今
初めて気づいた
Just
now,
I
first
realized
it
恋に落ちたのだなー
I've
fallen
in
love
24h
キミ☆
キミ☆
キミ☆
24
hours,
you☆
you☆
you☆
意識せざるをえません!
I
can't
help
but
be
conscious
of
you!
なんか
(なんか)
いつもと違う
Something,
something,
is
different
from
usual
キミと
(二人)
ぎごちない会話
With
you,
our
conversation
is
awkward,
just
the
two
of
us
まさか
(両思い)
いや
片思い
Maybe,
it's
a
mutual
feeling,
no,
it's
a
one-sided
love
やばい!
視線合っちゃった!!!
Oh
no!
Our
eyes
met!!!
なになに!?
このドキドキ!?
What's
this!?
This
pounding
heart!?
思考回路
ぐっちゃぐちゃ
混線...
My
thought
process
is
all
jumbled
up...
こんなこと
初めてだよ
This
is
the
first
time
I've
felt
like
this
熱でもあるのかなー
Maybe
I
have
a
fever
急転直下
いらっしゃった
恋心
A
sudden
onset
of
love
has
appeared
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
no
time,
my
face
burst
into
flames
and
turned
bright
red
バ・バ...
バカな!?
手が震えるぞ
W-w...
What
the!?
My
hands
are
shaking
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Is
this
what
they
call,
"love"?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Oops,
I
messed
up,
I
can't
stop
stuttering
気まずい沈黙
マミムメモ
Awkward
silence,
can't
find
the
right
words
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
I
want
to
know
your
feelings
カカカタ☆カタオモイ
Kaka
Kata☆Kataomoi
胸がもやもやするよ
My
heart
feels
all
fluttery
食欲
30%マイナス...
My
appetite
has
decreased
by
30%...
なんでだろ
気になるんだ
I
wonder
why,
I'm
so
curious
あらやだ
恋かしら
Oh
dear,
am
I
in
love?
なんとなく
気になってたけど
I've
always
kind
of
liked
you
お友達だったのに
But
we
were
just
friends
そういうことなのねー
That's
what
it
is,
isn't
it?
一線、超えちゃいます?
Are
we
crossing
a
line?
ぶっちゃけ
(ぶっちゃけ)
To
be
honest
タイプではないっ!
You're
not
my
type!
理想
(かなり)
高かったから
My
ideals
were
very
high
だけど
(I
don't
care!)
But,
I
don't
care!
関係ないさ
It
doesn't
matter
anymore
ちょっと
まじで
好きかも...
I
think
I
really
do
like
you...
七転八倒
どばっと
恋心
Head
over
heels,
I'm
drowning
in
love
いきなり
世界が
シャングリラ
Suddenly,
the
world
is
Shangri-La
まままじか!?
こりゃたまらんぞ
Are
you
kidding
me!?
This
is
amazing
胸が
ジュクジュクしてるのだ
My
heart
feels
like
it's
sizzling
妄想
幻想
理想が
大暴走
My
fantasies,
illusions,
and
ideals
are
running
wild
制御できないよ
ダメ人間?
I
can't
control
it,
am
I
a
lost
cause?
キミは
(キミは)
どんな気持ちなの?
How
do
you
feel?
カカカタ☆カタオモイ
Kaka
Kata☆Kataomoi
もし付き合えたなら
If
we
start
dating
なんて
呼ぼうかな
What
should
I
call
you?
あだ名とか
さっぶいかなー
Maybe
a
nickname
would
be
too
cheesy
一人で勝手に妄想デート
I'll
go
on
imaginary
dates
all
by
myself
映画
見ながら
ポップコーンっしょ!
Watching
movies
and
munching
on
popcorn!
にやけちゃう!!
I
can't
stop
smiling!!
急転直下
いらっしゃった
恋心
A
sudden
onset
of
love
has
appeared
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
no
time,
my
face
burst
into
flames
and
turned
bright
red
バ・バ...
バカな!?
手が震えるぞ
W-w...
What
the!?
My
hands
are
shaking
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
Is
this
what
they
call,
"love"?
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Oops,
I
messed
up,
I
can't
stop
stuttering
気まずい沈黙
マミムメモ
Awkward
silence,
can't
find
the
right
words
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
I
want
to
know
your
feelings
カカカタ☆カタオモイ
Kaka
Kata☆Kataomoi
初恋!!
いつもの通学路
First
love!!
On
my
usual
commute
to
school
ピカピカ光る
I
DO
fall
in
love!
Shining
brightly,
I
do
fall
in
love!
空も飛べそうさ
I
feel
like
I
could
fly
カカカタ☆カタオモイ
Kaka
Kata☆Kataomoi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前山田 健一, 前山田 健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.