Текст и перевод песни HYADAIN - ヒャダル子のカカカタ☆カタオモイ-F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒャダル子のカカカタ☆カタオモイ-F
HYADAIN's Crazy F-ing Crush
なになに!?
このドキドキ!?
What
is
this?
My
heart
is
racing!?
思考回廊
ぐっちゃぐちゃ
混線・・・
My
thoughts
are
a
jumbled
mess...
こんなこと
はじめてだよ
I've
never
felt
like
this
before.
熱でもあるのかなー
Maybe
I
have
a
fever?
たった今
初めて気づいた
Just
now,
I
realized
for
the
first
time
恋に落ちたのだなー
That
I've
fallen
in
love.
24h
キミ☆
キミ☆
キミ☆
Twenty-four-seven,
I
think
only
of
you,
意識せざるをえません!
I
can't
help
myself!
なんか
(なんか)
いつもと違う
Something's
(something)
different
today.
キミと
(二人)
ぎこちない会話
It's
you
and
me
(the
two
of
us)
having
an
awkward
conversation.
まさか
(両思い)
いや
片思い
Could
it
be
(mutual)
no,
one-sided
やばい!
視線合っちゃった!!!
Oh
no!
We
made
eye
contact!!!
急転直下
いらっしゃった
恋心
Out
of
the
blue,
my
heart
has
been
stolen.
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
an
instant,
my
face
is
burning
red.
バ・バ・・・バカな!?
手が震えるぞ
Wh-what's
this!?
My
hands
are
shaking.
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
This
must
be
what
they
call
"love"!
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Whoops,
I
messed
up
and
stuttered.
気まずい沈黙
マミムメモ
The
silence
between
us
is
deafening.
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
I
want
to
know
(I
want
to
know)
how
you
feel.
カカカタ☆カタオモイ
Crazy
F-ing
Crush
なんとなく
気になってたけど
I
guess
I
always
kind
of
liked
you
お友達だったのに
But
we
were
just
friends.
そういうことなのねー
That's
what's
been
going
on.
一線、越えちゃいます?
Are
we
going
to
cross
this
line?
ぶっちゃけ
(ぶっちゃけ)
To
be
honest
(to
be
honest)
タイプではないっ!
You're
not
my
type!
理想
(かなり)
高かったから
My
ideal
(is
way
higher)
だけど
(I
don't
care!)
But
(I
don't
care!)
ちょっと
まじで
好きかも・・・
Wait,
maybe
I
do
like
you
a
little...
胸がもやもやするよ
My
chest
feels
heavy.
食欲
30%マイナス・・・
My
appetite
has
decreased
by
30%...
なんでだろ
気になるんだ
Why
do
I
keep
thinking
of
you?
あらやだ
恋かしら
Oh
no,
I
think
I'm
in
love.
七転八倒
どばっと
恋心
I'm
head
over
heels
in
love.
いきなり
世界が
シャングリラ
Suddenly,
the
world
is
like
Shangri-La.
まままじか!?
こりゃたまらんぞ
Wait,
is
this
real?
I
can't
believe
it.
胸が
ジュクジュクしてるのだ
My
heart
is
beating
so
fast,
it
hurts.
妄想
幻想
理想が
大暴走
My
fantasies,
dreams,
and
ideals
are
running
wild.
制御できないよ
ダメ人間?
I
can't
control
them.
Am
I
going
crazy?
キミは
(キミは)
どんな気持ちなの?
How
do
you
(how
do
you)
feel
about
me?
カカカタ☆カタオモイ
Crazy
F-ing
Crush
もし付き合えたなら
If
we
ever
started
dating,
なんて
呼ぼうかな
What
would
I
call
you?
あだ名とか
さっぶいかなー
Maybe
a
nickname?
That
might
be
too
cheesy.
一人で勝手に妄想デート
I've
been
imagining
dates
all
by
myself.
映画
見ながら
ポップコーンっしょ!
We'd
go
to
the
movies
and
share
popcorn!
にやけちゃう!!
I
can't
stop
smiling!!
Hehe.
急転直下
いらっしゃった
恋心
Out
of
the
blue,
my
heart
has
been
stolen.
あっちゅうま
顔
発火で
まっかっか
In
an
instant,
my
face
is
burning
red.
バ・バ・・・バカな!?
手が震えるぞ
Wh-what's
this!?
My
hands
are
shaking.
これが
俗に言う
「恋」
なの!?
This
must
be
what
they
call
"love"!
やややっちゃった
会話
噛みまくり
Whoops,
I
messed
up
and
stuttered.
気まずい沈黙
マミムメモ
The
silence
between
us
is
deafening.
キミの
(キミの)
気持ち
知りたいよ
I
want
to
know
(I
want
to
know)
how
you
feel.
カカカタ☆カタオモイ
Crazy
F-ing
Crush
初恋!!
いつもの通学路
This
is
love!!
On
my
usual
path
to
school,
ピカピカ光る
I
DO
fall
in
love!
I'm
feeling
super
excited.
I've
fallen
in
love!
空も飛べそうさ
I
feel
like
I
could
fly!
カカカタ☆カタオモイ
Crazy
F-ing
Crush
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前山田健一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.