HYADAIN - 阪本さんのニャーというとでも思ったか - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HYADAIN - 阪本さんのニャーというとでも思ったか




阪本さんのニャーというとでも思ったか
Did You Think I Would Be Like Mr. Sakamoto and Meow?
ニャーというとでも思ったか にゃー
Thinking I would meow like Mr. Sakamoto? Meow
(Ah Ah Ah Ah
(Ah Ah Ah Ah
よし 歌うぜ)
Okay let's sing)
おい ガキ 聞いとけよ
Hey kid listen up
俺の ありがたい歌
To my great song
耳かっぽじって って
Pry your ears open and
こら バカ 寝てんじゃねえ
Hey stupid don't you fall asleep
お前もだ
Daughter you too
ボーッとしてないで
Don't just stand there daydreaming
ミルクのひとつでも
Get me a glass of milk or something
持ってきたらどうだ
That's not so hard
この世に 生まれて 一年とちょっと
You've been in this world a little over a year
教えてやる ヒトの道
Let me teach you the way of the human
なんだ? バカヤロウ はぁ? ふざけんな
What? You idiot huh? Don't mess with me
ナマムギ ナマモメ ナマタマゴ
Raw wheat raw beans raw egg
この世は 食うか食われるか
This world is a dog eat dog world
教えてくれ 赤いスカーフ
Tell me red scarf
なぜに世界は こうも切なく
Why is the world so cruel
俺の心を しめつけるのか
Squeezing my heart
いばらの 道であろうと
Even if it's a thorny path
しっかり踏みしめろ 肉球
Take steady steps with your paws
吹きあげる風よ 轟く いかずちよ
Blowing wind and rumbling thunder
少し勇気を 分けてくれ
Give me a little bit of your courage
ニャーというとでも思ったか にゃー
Thinking I would meow like Mr. Sakamoto? Meow
(Oi Oi Oi Oi
(Oi Oi Oi Oi
よし 二番だ)
Okay verse two)
おいガキ 聞いてるか
Hey kid are you listening
礼節 重んじろ
Respect your elders
親しきなかにも なんとかって えっと なんだったっけな、おい
Even with familiarity there is something but what was it again let me think hey
笑ってんじゃねえ
Daughter don't you laugh
大体 お前が
Basically it's you
しつけ できてねえから
Your discipline is lacking
ガキが こうなるんじゃねえか
That's why the kid turned out like this
人間年齢じゃ ハタチなってんだ
In human years I have reached twenty
敬うのが 当然だろうが
It's only natural that you respect me
やめろ なでるな おい 聞いてんのか?
Quit it don't stroke me hey are you listening!
ナマムギ ナマモメ ナマタマゴ
Raw wheat raw beans raw egg
漢は こうと決めたなら
Once a man makes up his mind
意地でも 突き通す 生き物
He will stubbornly stick with it that's what we are like
止めてくれるな 俺はゆくのさ
Don't try to stop me I will go
この 腐りきった 社会の中
Into this rotten society
孤独は 俺の恋人
Loneliness is my lover
今宵も 狂わせろ マタタビ
Tonight drive me insane catnip
降りしきる雨よ 照りつける太陽よ
Pouring rain scorching sun
俺に 力を分けてくれ
Give me some of your strength
ニャーというとでも思ったか にゃー
Thinking I would meow like Mr. Sakamoto? Meow
阪本ってなんだよ
Mr. Sakamoto is what?
こざとへん
Don't be cheeky
「さん」づけで 呼べってろが!!
Call me Mr. Sakamoto with respect!!
この世は 食うか食われるか
This world is a dog eat dog world
教えてくれ 赤いスカーフ
Tell me red scarf
なぜに世界は こうも切なく
Why is the world so cruel
俺の心を しめつけるのか
Squeezing my heart
いばらの 道であろうと
Even if it's a thorny path
しっかり踏みしめろ 肉球
Take steady steps with your paws
吹きあげる風よ 轟く 雷鳴よ
Blowing wind and rumbling thunder
少し勇気を 分けてくれ(Yeah...)
Give me a little bit of your courage(Yeah...)
ニャーというとでも思ったか にゃー
Thinking I would meow like Mr. Sakamoto? Meow





Авторы: 前山田 健一, 前山田 健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.