Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
GLAMOROUS SKY (ENGLISH VERSION)
GLAMORÖSER HIMMEL (ENGLISCHE VERSION)
I
could
have
seen
the
other
side
Ich
hätte
die
andere
Seite
sehen
können
Taking
a
step
into
the
sky
Einen
Schritt
in
den
Himmel
machend
Ah,
I'm
always
late
Ah,
ich
bin
immer
zu
spät
I
could've
done
the
same
routine
Ich
hätte
die
gleiche
Routine
machen
können
Showing
the
old
and
golden
scene
Die
alte
und
goldene
Szene
zeigend
I'm
lying
again,
to
make
them
go
Ich
lüge
wieder,
um
sie
gehen
zu
lassen
Wearing
again
my
rocking
shoes
Ich
trage
wieder
meine
Rocking-Schuhe
Over
the
puddles
made
of
tears
Über
die
Pfützen
aus
Tränen
Flash
back,
I
know
you're
clever
Flashback,
ich
weiß,
du
bist
klug
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
know
we
could
cross
over
rainbows
Ich
weiß,
wir
könnten
Regenbögen
überqueren
I
wish
that
we
could
aim
the
sun
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
wieder
auf
die
Sonne
zielen
I
know
we
could
dream
for
tomorrow
Ich
weiß,
wir
könnten
von
morgen
träumen
To
share
the
long
forgotten
glamorous
days
Um
die
lang
vergessenen
glamourösen
Tage
zu
teilen
I
could
have
done
a
lot
for
you
Ich
hätte
viel
für
dich
tun
können
Nothing
was
left
for
me
to
do
Nichts
blieb
mir
mehr
zu
tun
Ah,
I'm
always
late,
I
let
you
go
Ah,
ich
bin
immer
zu
spät,
ich
ließ
dich
gehen
You
always
said
it's
rock
'n
roll
Du
hast
immer
gesagt,
das
ist
Rock
'n'
Roll
Life
is
a
battle,
fight
and
grow
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
kämpfe
und
wachse
Flash
back,
I
loved
your
flavour
Flashback,
ich
liebte
deine
Art
I
remember
Ich
erinnere
mich
I
know
we
could
shine
like
the
starlight
Ich
weiß,
wir
könnten
wie
Sternenlicht
leuchten
I
wish
that
we
could
aim
the
sky
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
wieder
auf
den
Himmel
zielen
I
know
we
could
dream
for
tomorrow
Ich
weiß,
wir
könnten
von
morgen
träumen
To
share
the
long
forgotten
glamorous
days
Um
die
lang
vergessenen
glamourösen
Tage
zu
teilen
Ah
glamorous
days...
Ah,
glamouröse
Tage...
I
won't
be
sleeping
Ich
werde
nicht
schlafen
And
another
Tuesday
Und
noch
ein
Dienstag
Thursday,
you're
still
away
Donnerstag,
du
bist
immer
noch
fort
Saturday,
I'll
be
lonely
everyday
Samstag,
ich
werde
jeden
Tag
einsam
sein
And
then
climb
high
up
to
the
moon
Und
dann
klettere
ich
hoch
zum
Mond
And
I
somehow
hope
to
hear
you
cry
Und
ich
hoffe
irgendwie,
dich
weinen
zu
hören
I
know
I
could
fight
all
the
troubles
Ich
weiß,
ich
könnte
alle
Sorgen
bekämpfen
If
only
I
could
stay
there
on
your
side
Wenn
ich
nur
an
deiner
Seite
bleiben
könnte
I
know
I
should
dream
on
my
own
now
Ich
weiß,
ich
sollte
jetzt
alleine
träumen
To
chase
the
long
forgotten
glorious
days
Um
den
lang
vergessenen
glorreichen
Tagen
nachzujagen
I
know
we
could
cross
all
the
rainbows
Ich
weiß,
wir
könnten
alle
Regenbögen
überqueren
I
wish
that
we
could
aim
the
sun
again
Ich
wünschte,
wir
könnten
wieder
auf
die
Sonne
zielen
I
know
we
could
dream
for
tomorrow
Ich
weiß,
wir
könnten
von
morgen
träumen
To
share
the
long
forgotten
glamorous
days
Um
die
lang
vergessenen
glamourösen
Tage
zu
teilen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, Ai Yazawa
Альбом
HYDE
дата релиза
18-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.