Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと眺めていた
Ich
habe
immer
zugesehen,
遠く幼い頃から
von
fern,
seit
meiner
Kindheit.
今も色褪せたその景色は
Auch
jetzt
ist
diese
verblichene
Landschaft
真白な壁に飾ってある
an
einer
schneeweißen
Wand
ausgestellt.
かわいた風をからませ
Den
trockenen
Wind
hereinlassend,
あなたを連れてくのさ
nehme
ich
dich
mit.
Honey
so
sweet
限りない夢を
Honey
so
sweet,
grenzenlose
Träume
この両手につかんで
mit
diesen
beiden
Händen
ergreifend.
転がってゆく道で
Auf
dem
Weg,
der
vor
uns
liegt,
少しイカレタだけさ
bin
ich
nur
ein
wenig
verrückt
geworden.
深い痛みはとれないけど
Der
tiefe
Schmerz
vergeht
nicht,
aber
そんな哀しい目をしないで
schau
nicht
mit
solch
traurigen
Augen.
かわいた風をからませ
Den
trockenen
Wind
hereinlassend,
あなたを連れてくのさ
nehme
ich
dich
mit.
Honey
so
sweet
信じてほしい
Honey
so
sweet,
ich
möchte,
dass
du
mir
glaubst,
この世界が嘘でも
auch
wenn
diese
Welt
eine
Lüge
ist.
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
いつでも
(honey
sweet)
いつでも
(honey
sweet)
Immerzu
(honey
sweet),
immerzu
(honey
sweet)
甘い
甘い
笑顔にとけていたい
Ich
möchte
in
deinem
süßen,
süßen
Lächeln
schmelzen.
運命が僕をつかんで
Das
Schicksal
ergreift
mich
あたりはかすんでくけど
und
alles
um
mich
herum
verschwimmt,
aber
ふさがないで
聴こえるだろう
verschließ
dich
nicht,
du
kannst
es
doch
hören?
あの場所が呼んでる
Jener
Ort
ruft.
かわいた風をからませ
Den
trockenen
Wind
hereinlassend,
あなたを連れてくのさ
nehme
ich
dich
mit.
Honey
so
sweet
限りない夢を
Honey
so
sweet,
grenzenlose
Träume
この両手につかんで
mit
diesen
beiden
Händen
ergreifend.
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
I
want
to
fly,
waitin'
for
sunrise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.