Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm
only
human)
uh,
yeah
(Я
всего
лишь
человек)
угу,
да
(I'm
only,
I'm
only)
let's
go
(Я
всего
лишь,
я
всего
лишь)
поехали
(I'm
only
human,
human)
(Я
всего
лишь
человек,
человек)
Only
got
reason
one
not
to
quit
this
time
Есть
лишь
одна
причина
не
бросать
всё
это
сейчас
But
I've
got
no
reason
not
to
speak
my
mind
Но
у
меня
нет
причин
молчать
If
you
wanna
know
what
I'm
thinkin'
go
on
Если
хочешь
знать,
о
чём
я
думаю,
давай
And
read
between
the
lines
Читай
между
строк
You
blind?
I
said
read
between
the
lines
Ты
слепая?
Я
сказал,
читай
между
строк
See
what
you've
find
out
Посмотри,
что
ты
там
найдёшь
Thought
you
broke
my
spirit,
well
Думала,
что
сломала
мой
дух,
ну
I
hate
to
break
your
heart
but
Ненавижу
разбивать
твоё
сердце,
но
You
can't
break
a
single
bone
Ты
не
можешь
сломать
ни
одной
кости
How
you
gon'
tear
my
heart
out
Как
ты
собираешься
вырвать
моё
сердце?
Kinda
gettin'
darker
Становится
темнее
I
feel
it
crossing
through
my
veins
Я
чувствую,
как
это
течёт
по
моим
венам
I
feel
my
force
against
this
chains
Я
чувствую
свою
силу
против
этих
цепей
I
feel
these
scars
now
Я
чувствую
эти
шрамы
сейчас
Only
make
me
stronger
Они
делают
меня
только
сильнее
The
deeper
they
run
it
Чем
глубже
они
врезаются
The
more
I
get
to
conquer,
I
get
to
conjure
Тем
больше
я
могу
завоевать,
тем
больше
я
могу
сотворить
The
strength
to
fight
in
this
battle,
but
it
was
harder
Силу,
чтобы
сражаться
в
этой
битве,
но
это
было
труднее
Only
got
one
life
to
life
and
I
swore
to
my
mama
У
меня
только
одна
жизнь,
и
я
поклялся
своей
маме
I
wouldn't
squander
it
Что
не
растрачу
её
попусту
So
let's
hide
my
pride,
take
a
second
to
ponder
it
Так
что
давай
спрячу
свою
гордость,
на
секунду
задумаюсь
On
my
knees
pray
to
God
that
He's
watching
me
На
коленях
молюсь
Богу,
чтобы
Он
наблюдал
за
мной
I
know
You
know
me,
know
You
promised
me
all
I
need
Я
знаю,
Ты
знаешь
меня,
знаю,
Ты
обещал
мне
всё,
что
мне
нужно
But
I'm
feeling
weak,
feeling
beaten
kind
of
defeated
Но
я
чувствую
слабость,
чувствую
себя
избитым,
вроде
как
побеждённым
I'm
only
human,
what
more
do
you
want
from
me
Я
всего
лишь
человек,
чего
ещё
ты
хочешь
от
меня?
Some
people
got
real
problem
(uh)
У
некоторых
людей
реальные
проблемы
(угу)
Some
people
out
of
luck
(yeah,
yeah)
Некоторым
людям
не
везёт
(да,
да)
Some
people
think
I
can
solve
them
(uh-huh)
Некоторые
думают,
что
я
могу
их
решить
(ага)
Lord
heavens
above
(Lord
heavens
above)
Господи,
спаси
и
сохрани
(Господи,
спаси
и
сохрани)
I'm
only
human,
after
all
(yeah,
uh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(да,
угу)
I'm
only
human,
after
all
(uh-huh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(ага)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
There's
only
so
much
that
would
make
you
carry
Есть
предел
тому,
что
ты
можешь
вынести
And
every
burden
I
bear,
I'll
wear
until
I'm
buried
И
каждое
бремя,
которое
я
несу,
я
буду
носить,
пока
не
умру
I
only
care
that
I
can
bear
to
look
at
myself
in
the
mirror
Меня
волнует
только
то,
что
я
могу
смотреть
на
себя
в
зеркало
When
I'm
dead
with
all
my
prayers
Когда
я
умру
со
всеми
моими
молитвами
Lord
prepares
for
the
cemetery
Господь
готовится
к
похоронам
I've
burned
enough
blame,
I
don't
need
yours
too
Я
сжёг
достаточно
вины,
мне
не
нужна
и
твоя
I
wear
enough
chains
and
I
can't
see
yours
through
Я
ношу
достаточно
цепей,
и
не
могу
видеть
твоих
сквозь
них
So
go
on,
take
your
guilty
conscience
off
of
me
Так
что
давай,
сними
со
меня
свою
виноватую
совесть
I
can
feel
'em
watching
me
Я
чувствую,
как
они
наблюдают
за
мной
Constantly
trying
to
climb
on
top
of
me,
conquer
me
Постоянно
пытаются
забраться
на
меня,
покорить
меня
But
nobody
knows
just
what's
going
on
inside
my
mind
Но
никто
не
знает,
что
происходит
в
моей
голове
How
I
sat
back,
did
that
crap,
just
tryna
buy
my
time
Как
я
сидел
сложа
руки,
занимался
этой
ерундой,
просто
пытаясь
выиграть
время
But
I'm
kind
of
a
little
bit
over
it,
kind
of
a
little
bit
broke
and
shit
Но
я
немного
устал
от
этого,
немного
сломлен
и
всё
такое
Kind
of
a
little
bit
tired
of
being
behind
where
no
one
get
Немного
устал
от
того,
что
нахожусь
позади,
где
никто
не
добирается
But
I'm
getting
stronger
now,
I
feel
it
in
my
soul
Но
я
становлюсь
сильнее,
я
чувствую
это
в
своей
душе
Go
ahead,
try
and
push
me
around,
find
out
how
far
I'll
go
Давай,
попробуй
командовать
мной,
узнай,
как
далеко
я
зайду
I've
still
got
long
enough,
and
I
know
my
weaknesses
У
меня
ещё
достаточно
времени,
и
я
знаю
свои
слабости
But
Lord
knows
I'm
more
than
those
Но
Господь
знает,
что
я
больше,
чем
они
Let
me
show
what
my
genius
is
Позволь
мне
показать,
в
чём
мой
гений
Oh,
some
people
got
real
problem
(uh)
О,
у
некоторых
людей
реальные
проблемы
(угу)
Some
people
out
of
luck
(yeah,
yeah)
Некоторым
людям
не
везёт
(да,
да)
Some
people
think
I
can
solve
them
(uh-huh)
Некоторые
думают,
что
я
могу
их
решить
(ага)
Lord
heavens
above
(Lord
heavens
above)
Господи,
спаси
и
сохрани
(Господи,
спаси
и
сохрани)
I'm
only
human,
after
all
(yeah,
uh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(да,
угу)
I'm
only
human,
after
all
(uh-huh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(ага)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
I'm
only
human,
I
make
mistakes
Я
всего
лишь
человек,
я
совершаю
ошибки
I'm
only
human,
that's
all
it
takes
Я
всего
лишь
человек,
вот
и
всё
To
put
the
blame
on
me
Чтобы
винить
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
'Cause
I'm
no
prophet
or
Messiah
Потому
что
я
не
пророк
и
не
Мессия
You
should
go
looking
somewhere
higher
Тебе
следует
поискать
где-нибудь
повыше
I'm
only
human,
after
all
(uh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(угу)
I'm
only
human,
after
all
(uh-huh)
Я
всего
лишь
человек,
в
конце
концов
(ага)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
I'm
only
human
(uh)
I'll
do
what
I
can
(yea)
Я
всего
лишь
человек
(угу)
Я
сделаю,
что
смогу
(да)
I'm
just
a
man,
I'll
do
what
I
can
Я
всего
лишь
мужчина,
я
сделаю,
что
смогу
Don't
put
the
blame
on
me
Не
вини
меня
(Don't
put
your
blame
on
me)
(Не
вини
меня)
Don't
put
your
blame
on
me...
Не
вини
меня...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rag'n'bone Man
Альбом
Human
дата релиза
17-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.