Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SECRET LETTERS
GEHEIME BRIEFE
小さな庭へと
In
den
kleinen
Garten
hinein,
壁を飛び越え
über
die
Mauer
springend,
鳥たちが寄り添って
schmiegen
sich
Vögel
aneinander
その歌声を聴かす
und
lassen
mich
ihren
Gesang
hören.
息を密めて
Mit
angehaltenem
Atem
外を見つめる
blicke
ich
nach
draußen.
想いには羽根がある
Meine
Gedanken
haben
Flügel,
この部屋からあの空へ
von
diesem
Zimmer
zu
jenem
Himmel.
はなやぐ街並み
Zur
belebten
Stadtkulisse,
まぶしい広場へ
zum
blendenden
Platz,
心は羽ばたく
schwingt
sich
mein
Herz
empor.
途絶えた静寂
die
Stille
ist
gebrochen.
書き溜めた宛の無い
Diese
Briefe,
die
ich
ohne
Adresse
schrieb,
この手紙を置いて行くよ
lasse
ich
für
dich
zurück.
何処まで遠くへ
Egal
wie
weit
ich
auch
fortgehe,
離れて行こうと
und
mich
von
dir
entferne,
心は奪えない
mein
Herz
kannst
du
nicht
rauben.
今日は列車に揺られ
Heute,
im
schwankenden
Zug,
去りゆく時を見ていた
sah
ich
die
Zeit
vergehen,
wie
ich
dich
verließ.
遥かな青空
Den
fernen
blauen
Himmel,
遥かなあなたを
dich
in
der
Ferne,
心は忘れない
mein
Herz
wird
dich
nicht
vergessen.
I
remember,
remember
you
Ich
erinnere
mich,
erinnere
mich
an
dich
I
remember,
still
close
to
you
Ich
erinnere
mich,
bin
dir
immer
noch
nah
No
need
to
fear
the
distance
here
Kein
Grund,
die
Entfernung
hier
zu
fürchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.