Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SHALLOW SLEEP (english ensemble)
LEICHTER SCHLAF (englisches Ensemble)
I
just
saw
you
Ich
sah
dich
gerade
Beyond
the
course
of
time
Jenseits
des
Laufs
der
Zeit
A
room
that
we
once
shared
Ein
Zimmer,
das
wir
einst
teilten
But
my
memory's
a
haze
Doch
meine
Erinnerung
ist
verschwommen
Forgetting
what
was
said
Vergessend,
was
gesagt
wurde
I
gently
held
out
my
hand
Ich
streckte
sanft
meine
Hand
aus
And
in
the
perfect
moment
Und
im
perfekten
Moment
You
disappeared
Verschwandest
du
I
lost
you
over
again
Ich
verlor
dich
wieder
einmal
In
a
shallow
sleep
I
dreamt
I
was
seeing
you
In
einem
leichten
Schlaf
träumte
ich,
ich
sähe
dich
Just
how
I
remembered
Genau
so,
wie
ich
mich
erinnerte
Brimming
with
tenderness
Erfüllt
von
Zärtlichkeit
And
somewhere
in
the
calm
Und
irgendwo
in
der
Stille
A
feeling
that
nothing
had
ever
changed
Ein
Gefühl,
dass
sich
nichts
je
geändert
hatte
Your
presence
close
beside
me
till
I
wake
Deine
Anwesenheit
nah
bei
mir,
bis
ich
erwache
I
just
saw
you
Ich
sah
dich
gerade
A
moment
for
too
brief
Einen
Moment,
viel
zu
kurz
Before
the
daylight
came
Bevor
das
Tageslicht
kam
But
my
heart
is
beating
fast
Doch
mein
Herz
schlägt
schnell
Perhaps
we'll
meet
again
Vielleicht
treffen
wir
uns
wieder
In
a
shallow
sleep
I
dreamt
I
was
seeing
you
In
einem
leichten
Schlaf
träumte
ich,
ich
sähe
dich
Just
how
I
remembered
Genau
so,
wie
ich
mich
erinnerte
Brimming
with
tenderness
Erfüllt
von
Zärtlichkeit
And
somewhere
in
the
calm
Und
irgendwo
in
der
Stille
A
feeling
that
nothing
had
ever
changed
Ein
Gefühl,
dass
sich
nichts
je
geändert
hatte
Your
presence
close
beside
me
till
I
wake
Deine
Anwesenheit
nah
bei
mir,
bis
ich
erwache
Until
I
wake...
Bis
ich
erwache...
From
a
shallow
sleep
Aus
einem
leichten
Schlaf
An
artist
without
a
brush
Ein
Künstler
ohne
Pinsel
Can't
paint
upon
the
canvas
Kann
nicht
auf
die
Leinwand
malen
Without
you
here
Ohne
dich
hier
There
is
no
color
Gibt
es
keine
Farbe
A
colorless
landscape
Eine
farblose
Landschaft
In
a
shallow
sleep
I
dreamt
I
was
seeing
you
In
einem
leichten
Schlaf
träumte
ich,
ich
sähe
dich
Just
how
I
remembered
Genau
so,
wie
ich
mich
erinnerte
Brimming
with
tenderness
Erfüllt
von
Zärtlichkeit
And
somewhere
in
the
calm
Und
irgendwo
in
der
Stille
A
feeling
that
nothing
had
ever
changed
Ein
Gefühl,
dass
sich
nichts
je
geändert
hatte
Your
presence
close
beside
me
till
I
wake
Deine
Anwesenheit
nah
bei
mir,
bis
ich
erwache
Shallow
sleep
Leichter
Schlaf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, hyde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.