Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giac Mo Anh Va Em
Ein Traum von Dir und Mir
Đêm
tràn
khắp
đường
phố
Die
Nacht
erfüllt
die
Straßen
Từng
hàng
cây
ngủ
yên
gối
tay
vào
mái
hiên
Jede
Baumreihe
schläft
friedlich,
den
Arm
unters
Vordach
gelegt
Lòng
chợt
nhớ
những
phút
thần
tiên
Mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
magische
Momente
Kề
bên
em
đùa
vui
góc
phố
này
Neben
dir
scherzend
an
dieser
Straßenecke
Lời
hẹn
xưa
hai
ta
sẽ
mãi
xum
vầy
Unser
altes
Versprechen,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Hàng
cây
cũng
nghe
thấy
Auch
die
Bäume
haben
es
gehört
Đêm
lạnh
ướt
vai
nhớ
về
anh
Kalte
Nacht,
nasse
Schultern,
ich
erinnere
mich
an
dich
Từng
cơn
gió
buồn
lay
lắt
ánh
trăng
Jeder
traurige
Windhauch
lässt
das
Mondlicht
flackern
Sương
giăng
ướt
mi
Tau
benetzt
die
Wimpern
Lòng
thầm
ước
giờ
đây
có
anh
bên
mình
Mein
Herz
wünscht
sich
insgeheim,
du
wärst
jetzt
bei
mir
Cùng
trao
nụ
hôn
đắm
say
Um
leidenschaftliche
Küsse
auszutauschen
Mình
dìu
nhau
đi
tới
những
chân
trời
Wir
führen
uns
zu
neuen
Horizonten
Em
và
anh
đã
mơ
Du
und
ich
haben
geträumt
Em
yêu
anh
như
yêu
ngọn
gió
thơm
lành
Ich
liebe
dich
wie
den
frischen,
duftenden
Wind
Anh
yêu
em
từ
tiếng
em
gọi
tên
anh
Ich
liebe
dich
seit
dem
Klang,
mit
dem
du
meinen
Namen
rufst
Ôi
tình
yêu
ấy
còn
mãi
cho
dù
ngày
tháng
Oh,
diese
Liebe
wird
ewig
währen,
auch
wenn
die
Tage
und
Monate
Trôi
qua
ta
vẫn
còn
yêu
vergehen,
wir
lieben
uns
noch
immer
Đêm
qua
đi
ngày
mới
sẽ
về
với
ta
Die
Nacht
vergeht,
ein
neuer
Tag
wird
für
uns
anbrechen
Bao
yêu
thương
bão
tố
sẽ
tan
đi
Alle
Stürme
der
Liebe
werden
sich
auflösen
Anh
và
em
cùng
sánh
vai
suốt
đời
Du
und
ich,
Seite
an
Seite
ein
Leben
lang
Cùng
nguyện
cầu
tương
lai
sáng
tươi
Gemeinsam
beten
wir
für
eine
strahlende
Zukunft
Tuyệt
vời...
Wundervoll...
Đêm
tràn
khắp
đường
phố
Die
Nacht
erfüllt
die
Straßen
Từng
hàng
cây
ngủ
yên
gối
tay
vào
mái
hiên
Jede
Baumreihe
schläft
friedlich,
den
Arm
unters
Vordach
gelegt
Lòng
chợt
nhớ
những
phút
thần
tiên
Mein
Herz
erinnert
sich
plötzlich
an
magische
Momente
Kề
bên
em
đùa
vui
góc
phố
này
Neben
dir
scherzend
an
dieser
Straßenecke
Lời
hẹn
xưa
hai
ta
sẽ
mãi
xum
vầy
Unser
altes
Versprechen,
dass
wir
immer
zusammen
sein
werden
Hàng
cây
cũng
nghe
thấy
Auch
die
Bäume
haben
es
gehört
Đêm
lạnh
ướt
vai
nhớ
về
anh
Kalte
Nacht,
nasse
Schultern,
ich
erinnere
mich
an
dich
Từng
cơn
gió
buồn
lay
lắt
ánh
trăng
Jeder
traurige
Windhauch
lässt
das
Mondlicht
flackern
Sương
giăng
ướt
mi
Tau
benetzt
die
Wimpern
Lòng
thầm
ước
giờ
đây
có
anh
bên
mình
Mein
Herz
wünscht
sich
insgeheim,
du
wärst
jetzt
bei
mir
Cùng
trao
nụ
hôn
đắm
say
Um
leidenschaftliche
Küsse
auszutauschen
Mình
dìu
nhau
đi
tới
những
chân
trời
Wir
führen
uns
zu
neuen
Horizonten
Em
và
anh
đã
mơ
Du
und
ich
haben
geträumt
Em
yêu
anh
như
yêu
ngọn
gió
thơm
lành
Ich
liebe
dich
wie
den
frischen,
duftenden
Wind
Anh
yêu
em
từ
tiếng
em
gọi
tên
anh
Ich
liebe
dich
seit
dem
Klang,
mit
dem
du
meinen
Namen
rufst
Ôi
tình
yêu
ấy
còn
mãi
cho
dù
ngày
tháng
Oh,
diese
Liebe
wird
ewig
währen,
auch
wenn
die
Tage
und
Monate
Trôi
qua
ta
vẫn
còn
yêu
vergehen,
wir
lieben
uns
noch
immer
Đêm
qua
đi
ngày
mới
sẽ
về
với
ta
Die
Nacht
vergeht,
ein
neuer
Tag
wird
für
uns
anbrechen
Bao
yêu
thương
theo
gió
gửi
trao
đến
ai
cùng
ta
Alle
Liebe,
vom
Wind
getragen,
wird
dem
geschenkt,
der
mit
uns
ist
Anh
yêu
em
như
yêu
ngọn
gió
thơm
lành
Ich
liebe
dich
wie
den
frischen,
duftenden
Wind
Em
yêu
anh
như
yêu
từ
tiếng
anh
gọi
tên
em
Du
liebst
mich
vom
Klang,
mit
dem
ich
deinen
Namen
rufe
Một
tình
yêu
ấy
còn
mãi
cho
dù
ngày
tháng
trôi
qua
Eine
solche
Liebe
währt
ewig,
auch
wenn
die
Tage
und
Monate
vergehen
Ta
vẫn
còn
yêu
Wir
lieben
uns
noch
immer
Đêm
qua
đi
ngày
mới
sẽ
về
với
ta
Die
Nacht
vergeht,
ein
neuer
Tag
wird
für
uns
anbrechen
Bao
yêu
thương
theo
gió
sẽ
bay
đi
Alle
Liebe
wird
mit
dem
Wind
davonfliegen
Anh
va
em
cùng
sánh
vai
suốt
đời
Du
und
ich,
Seite
an
Seite
ein
Leben
lang
Cùng
nguyện
cầu
tương
lai
sáng
tươi
tuyệt
vời
Gemeinsam
beten
wir
für
eine
strahlende,
wundervolle
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tunghoang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.