Текст и перевод песни Ha*Ash - No Pasa Nada (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Pasa Nada (En Vivo)
Ничего не случилось (Вживую)
Me
gustaste
por
decente,
irreverente,
por
inteligente
Ты
мне
понравился
своей
порядочностью,
дерзостью,
умом
Me
ganaste
porque
eres
respetuoso
cuando
te
conviene
Ты
меня
завоевал
своим
показным
уважением
Me
atrapaste
porque
besas
como
nadie
en
este
mundo
puede
Ты
меня
пленил,
потому
что
целуешься
как
никто
другой
в
этом
мире
Me
dejaste
cuando
conseguiste
lo
que
todos
quieren.
Ты
меня
бросил,
когда
получил
то,
чего
все
хотят.
Pero
no
pasa
nada,
no
pasa
nada
Но
ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Yo
me
voy
a
aguantar,
mientras
tú
te
ríes
a
carcajadas
Я
справлюсь,
пока
ты
смеешься
до
упаду
Que
equivocada,
yo
solo
buscaba
amor
Какая
же
я
была
наивная,
я
просто
искала
любви
Mientras
conmigo
tú
jugabas
Пока
ты
играл
со
мной
Yo
me
voy
alejar
y
tú
te
vas
a
la
fregada.
Я
уйду,
а
ты
катись
к
черту.
No
pasa
nada,
no
pasa
nada
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
No
te
estoy
reclamando
Я
не
предъявляю
претензий
Es
mi
culpa
por
haberme
entregado
Виновата
сама,
что
отдалась
тебе
Y
tu
culpa
por
no
haberme
hablado
claro.
А
ты
виноват,
что
не
был
со
мной
честен.
Y
si
preguntan
¿por
qué
cortamos?
А
если
спросят,
почему
мы
расстались?
Les
diré
que
se
fijen
en
la
talla
de
tus
zapatos
(de
tus
zapatos)
Скажу
им,
чтобы
обратили
внимание
на
размер
твоей
обуви
(твоей
обуви)
Antes
sola
que
cobarde
Лучше
быть
одной,
чем
трусихой
Afrontaré
las
consecuencias
de
mis
decisiones
Я
столкнусь
с
последствиями
своих
решений
Creceré
de
los
errores,
pero
como
arde.
Я
учусь
на
ошибках,
но
как
же
это
больно.
Solo
hice
mal
en
darte
Я
ошиблась
только
в
том,
что
отдала
тебе
Mi
confianza,
mi
esperanza,
mi
pasión
Свое
доверие,
свою
надежду,
свою
страсть
Mi
tiempo,
mi
cuerpo
Свое
время,
свое
тело
Pero
ya
es
muy
tarde.
Но
уже
слишком
поздно.
Pero
no
pasa
nada,
no
pasa
nada
Но
ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
Yo
me
voy
a
aguantar,
mientras
tú
te
ríes
a
carcajadas
Я
справлюсь,
пока
ты
смеешься
до
упаду
Que
equivocada,
yo
solo
buscaba
amor
Какая
же
я
была
наивная,
я
просто
искала
любви
Mientras
conmigo
tú
jugabas
Пока
ты
играл
со
мной
Yo
me
voy
alejar
y
tú
te
vas
a
la
fregada.
Я
уйду,
а
ты
катись
к
черту.
No
pasa
nada,
no
pasa
nada
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
No
te
estoy
reclamando
Я
не
предъявляю
претензий
Es
mi
culpa
por
haberme
entregado
Виновата
сама,
что
отдалась
тебе
Y
tu
culpa
por
no
haberme
hablado
claro
А
ты
виноват,
что
не
был
со
мной
честен
Y
si
preguntan
¿por
qué
cortamos?
А
если
спросят,
почему
мы
расстались?
Ay
les
diré
que,
¡eeeeh!
Ой,
я
скажу
им,
что,
э-э-э!
No
pasa
nada,
no
pasa
nada
Ничего
не
случилось,
ничего
не
случилось
No
te
estoy
reclamando
Я
не
предъявляю
претензий
Es
mi
culpa
por
haberme
entregado
Виновата
сама,
что
отдалась
тебе
Y
tu
culpa
por
no
haberme
hablado
claro
А
ты
виноват,
что
не
был
со
мной
честен
Y
si
preguntan
¿por
qué
cortamos?
А
если
спросят,
почему
мы
расстались?
Les
diré
que
se
fijen
en
la
talla
de
tus
zapatos
(de
tus
zapatos)
Скажу
им,
чтобы
обратили
внимание
на
размер
твоей
обуви
(твоей
обуви)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Ortega, Ashley Grace Perez Mosa, Hanna Nicole Perez Mosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.