Ha*Ash - No Pasa Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ha*Ash - No Pasa Nada




No Pasa Nada
It's Nothing
Me gustaste por decente y irreverente, por inteligente
I liked you because you were decent and irreverent, and intelligent
Me ganaste porque eres respetuoso cuando te conviene
You won me over because you were respectful when it suited you
Me atrapaste porque besas como nadie en este mundo puede
You had me because you kiss like no one else in the world can
Me dejaste cuando conseguiste lo que todos quieren
You left me when you got what everyone wants
Pero no pasa nada, no pasa nada
But it's nothing, it's nothing
Yo me voy a aguantar, mientras te ríes a carcajadas
I'm going to hold on while you laugh out loud
Qué equivocada, yo sólo buscaba amor
How wrong, I was only looking for love
Mientras, conmigo jugabas
Meanwhile, you played with me
Yo me voy alejar y te vas a la fregada
I'm going to get away and you're going to screw yourself
No pasa nada, no pasa nada
It's nothing, it's nothing
No te estoy reclamando
I'm not complaining
Es mi culpa por haberme entregado
It's my fault for giving myself away
Y tu culpa por no haberme hablado claro
And your fault for not telling me clearly
Y si preguntan por qué cortamos
And if they ask why we broke up
Les diré que se fijen en la talla de tus zapatos (De tus zapatos)
I'll tell them to look at the size of your shoes (Of your shoes)
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Antes sola que cobarde
Rather alone than a coward
Afrontaré las consecuencias de mis decisiones
I will face the consequences of my decisions
Creceré de los errores, pero cómo arde
I will grow from my mistakes, but how it burns
Sólo hice mal en darte
I only did wrong to give you
Mi confianza, mi esperanza, mi pasión
My trust, my hope, my passion
Mi tiempo, mi cuerpo
My time, my body
Pero, ya es muy tarde
But it's too late
Pero no pasa nada, no pasa nada
But it's nothing, it's nothing
Yo me voy a aguantar, mientras te ríes a carcajadas
I'm going to hold on while you laugh out loud
Qué equivocada, yo sólo buscaba amor
How wrong, I was only looking for love
Mientras conmigo jugabas
Meanwhile, you played with me
Yo me voy alejar y te vas a la fregada
I'm going to get away and you're going to screw yourself
No pasa nada, no pasa nada
It's nothing, it's nothing
No te estoy reclamando
I'm not complaining
Es mi culpa por haberme entregado
It's my fault for giving myself away
Y tu culpa por no haberme hablado claro
And your fault for not telling me clearly
Y si preguntan por qué cortamos, ay, les diré que
And if they ask why we broke up, oh I'll tell them that
No pasa nada, no pasa nada
It's nothing, it's nothing
No te estoy reclamando
I'm not complaining
Es mi culpa por haberme entregado
It's my fault for giving myself away
Y tu culpa por no haberme hablado claro
And your fault for not telling me clearly
Y si preguntan por qué cortamos
And if they ask why we broke up
Les diré que se fijen en la talla de tus zapatos (De tus zapatos)
I'll tell them to look at the size of your shoes (Of your shoes)





Авторы: Jose Luis Ortega Castro, Ashley Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.